翻訳

ほんやく

translation

JLPT N4

Character Breakdown

Understanding 翻訳 (ほんやく)

The word 翻訳 means "translation" and is commonly used to refer to the process of converting text or speech from one language to another. It is a noun and often appears in contexts related to language learning, publishing, and professional translation work.

Common Usage

翻訳 is frequently used with language pairs, such as 英語から日本語への翻訳 (translation from English to Japanese). It also appears in professional contexts, emphasizing the importance of accuracy (正確さ) in translation tasks.

Collocations and Patterns

  • 翻訳する: to translate (verb form)
  • 翻訳の仕事: translation work or job
  • 翻訳者: translator (person who translates)
  • 翻訳ミス: translation mistake

These collocations help learners understand how 翻訳 fits into everyday and professional language.

Tips for Learners

When using 翻訳, remember it is a noun. To express the action "to translate," use the verb 翻訳する. Also, be careful not to confuse 翻訳 with 通訳 (つうやく), which means "interpretation" (spoken translation). 翻訳 usually refers to written translation.

Understanding these nuances will help you use 翻訳 accurately in conversation and writing.

Example Sentences

このほんはえいごからにほんごへのほんやくがとてもうまいです。

The translation of this book from English to Japanese is very good.

ほんやくのしごとはせいかくさがとてもじゅうようです。

Accuracy is very important in translation work.

かれはにほんごのほんやくをべんきょうしています。

He is studying Japanese translation.