Meaning and Usage
"用心" literally combines "use" and "heart," meaning to put one's heart into something or to be attentive and diligent. It often describes careful effort or sincere attention to detail.
Common Contexts
It is frequently used to describe working hard or focusing carefully on a task, such as studying, working, or crafting. It can also imply thoughtful intention behind actions.
Collocations and Patterns
- 用心做事: to do things attentively
- 用心学习: to study diligently
- 用心良苦: to put in painstaking effort with good intentions
Nuances
"用心" emphasizes sincerity and carefulness, often with a positive connotation. It differs from simply "努力" (to strive) by highlighting the quality of attention and care. Avoid confusing it with "用功," which focuses more on hard work or diligence without the emotional nuance.
Register
"用心" is neutral and common in both spoken and written Chinese, suitable for formal and informal contexts.
Meaning and Usage
"用心" literally combines "use" and "heart," meaning to put one's heart into something or to be attentive and diligent. It often describes careful effort or sincere attention to detail.
Common Contexts
It is frequently used to describe working hard or focusing carefully on a task, such as studying, working, or crafting. It can also imply thoughtful intention behind actions.
Collocations and Patterns
- 用心做事: to do things attentively
- 用心学习: to study diligently
- 用心良苦: to put in painstaking effort with good intentions
Nuances
"用心" emphasizes sincerity and carefulness, often with a positive connotation. It differs from simply "努力" (to strive) by highlighting the quality of attention and care. Avoid confusing it with "用功," which focuses more on hard work or diligence without the emotional nuance.
Register
"用心" is neutral and common in both spoken and written Chinese, suitable for formal and informal contexts.
Meaning and Usage
"用心" literally combines "use" and "heart," meaning to put one's heart into something or to be attentive and diligent. It often describes careful effort or sincere attention to detail.
Common Contexts
It is frequently used to describe working hard or focusing carefully on a task, such as studying, working, or crafting. It can also imply thoughtful intention behind actions.
Collocations and Patterns
- 用心做事: to do things attentively
- 用心学习: to study diligently
- 用心良苦: to put in painstaking effort with good intentions
Nuances
"用心" emphasizes sincerity and carefulness, often with a positive connotation. It differs from simply "努力" (to strive) by highlighting the quality of attention and care. Avoid confusing it with "用功," which focuses more on hard work or diligence without the emotional nuance.
Register
"用心" is neutral and common in both spoken and written Chinese, suitable for formal and informal contexts.