賜る

たまわる

to grant, to bestow

JLPT N1

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 賜る (たまわる) is a humble and respectful way to say "to receive" or "to be granted" something, often used in formal or honorific contexts. It is typically used when the speaker is receiving something from a superior or someone of higher status, such as a gift, favor, or honor.

Common Contexts

You will often find 賜る in business correspondence, formal speeches, or when referring to receiving awards or favors from dignitaries or superiors. It conveys deep respect and gratitude.

Collocations and Patterns

  • ご指導を賜る: to receive guidance (respectful)
  • ご厚意を賜る: to receive kindness or goodwill
  • 勲章を賜る: to be bestowed a medal or honor

These phrases are used to express polite acknowledgment of favors or honors received.

Register and Politeness

賜る is a keigo (honorific) verb and should be used in formal situations. It is not used in casual conversation. Using it appropriately shows respect and humility.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 賜る with the more common もらう (to receive). Remember that 賜る is reserved for formal and respectful contexts and is not interchangeable with casual expressions of receiving.

Example Sentences

しゃちょうからちょくせつごしどうをたまわり、たいへんこうえいです。

I am very honored to have received direct guidance from the president.

このたびはごこういをたまわり、まことにありがとうございます。

Thank you very much for your kindness on this occasion.

てんのうへいかよりくんしょうをたまわりました。

I was bestowed a medal by His Majesty the Emperor.