Meaning and Usage
The character 晴 (qíng) primarily describes clear or sunny weather, often referring to the sky being free of clouds or rain. It is commonly used in weather forecasts and daily conversation about the weather.
Common Collocations
- 晴天 (qíngtiān): sunny day, used to describe a day with clear skies.
- 转晴 (zhuǎn qíng): to clear up, used when weather changes from cloudy or rainy to clear.
- 放晴 (fàngqíng): to become clear, often used after rain or bad weather.
Usage Notes
When using 晴, it usually modifies 天 (sky/day) to form 晴天, but it can also stand alone to describe the weather condition. It is a neutral, everyday word suitable for both spoken and written Chinese. Avoid confusing 晴 with related words like 阴 (yīn, cloudy) or 多云 (duōyún, partly cloudy).
Pragmatic Effect
Using 晴 in conversation often implies good weather conditions, which can affect plans or mood. Asking "明天会转晴吗?" shows concern about weather changes and planning accordingly.
Meaning and Usage
The character 晴 (qíng) primarily describes clear or sunny weather, often referring to the sky being free of clouds or rain. It is commonly used in weather forecasts and daily conversation about the weather.
Common Collocations
- 晴天 (qíngtiān): sunny day, used to describe a day with clear skies.
- 转晴 (zhuǎn qíng): to clear up, used when weather changes from cloudy or rainy to clear.
- 放晴 (fàngqíng): to become clear, often used after rain or bad weather.
Usage Notes
When using 晴, it usually modifies 天 (sky/day) to form 晴天, but it can also stand alone to describe the weather condition. It is a neutral, everyday word suitable for both spoken and written Chinese. Avoid confusing 晴 with related words like 阴 (yīn, cloudy) or 多云 (duōyún, partly cloudy).
Pragmatic Effect
Using 晴 in conversation often implies good weather conditions, which can affect plans or mood. Asking "明天会转晴吗?" shows concern about weather changes and planning accordingly.
Meaning and Usage
The character 晴 (qíng) primarily describes clear or sunny weather, often referring to the sky being free of clouds or rain. It is commonly used in weather forecasts and daily conversation about the weather.
Common Collocations
- 晴天 (qíngtiān): sunny day, used to describe a day with clear skies.
- 转晴 (zhuǎn qíng): to clear up, used when weather changes from cloudy or rainy to clear.
- 放晴 (fàngqíng): to become clear, often used after rain or bad weather.
Usage Notes
When using 晴, it usually modifies 天 (sky/day) to form 晴天, but it can also stand alone to describe the weather condition. It is a neutral, everyday word suitable for both spoken and written Chinese. Avoid confusing 晴 with related words like 阴 (yīn, cloudy) or 多云 (duōyún, partly cloudy).
Pragmatic Effect
Using 晴 in conversation often implies good weather conditions, which can affect plans or mood. Asking "明天会转晴吗?" shows concern about weather changes and planning accordingly.