つまらない

つまらない

boring, dull

JLPT N5

Meaning and Usage

The adjective つまらない is commonly used to describe something boring, dull, or uninteresting. It can refer to events, stories, movies, or even trivial matters. It often conveys a negative impression but can also be used modestly when referring to one's own story or gift.

Common Contexts

  1. Describing entertainment or experiences as boring: "この映画はつまらない。"
  2. Referring to trivial or insignificant matters: "つまらないことでけんかした。"
  3. Modest expressions when offering something or telling a story: "つまらないものですが。"

Collocations and Patterns

  • つまらない話 (a boring story): Used when modestly introducing a story.
  • つまらないことで (over trivial things): Highlights the insignificance of the matter.
  • つまらない人 (a dull person): Sometimes used to describe someone lacking charm or interest.

Register and Politeness

つまらない is generally neutral but can sound blunt if used directly about others' efforts or gifts. When used modestly about oneself or one's things, it softens the tone.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse つまらない with 面白い (interesting/funny). Remember つまらない is negative, so avoid using it when you want to express enjoyment or interest.

Example Sentences

このえいがはつまらないから、とちゅうでねてしまった。

This movie was boring, so I fell asleep halfway through.

つまらないことでけんかをしてしまった。

We ended up arguing over something trivial.

つまらないはなしですが、きいてください。

It's a boring story, but please listen.