薄める

うすめる

to dilute, to water down

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

The verb 薄める (うすめる) primarily means "to dilute" or "to make something less concentrated." It is commonly used when talking about liquids, such as diluting juice, medicine, or paint. However, it can also be used metaphorically to mean "watering down" or "softening" something abstract like opinions or feelings.

Common Contexts

  • Cooking and beverages: diluting strong drinks or sauces.
  • Medicine: instructions to dilute a solution before use.
  • Figurative use: softening opinions or statements to be less direct or strong.

Collocations and Patterns

  • 水で薄める (みずでうすめる): to dilute with water.
  • 薬を薄める (くすりをうすめる): to dilute medicine.
  • 意見を薄める (いけんをうすめる): to soften or water down an opinion.

Register and Politeness

This verb is neutral and can be used in both casual and formal contexts. It is often found in instructions or everyday conversation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 薄める with 薄い (うすい), which is an adjective meaning "thin" or "weak." Remember that 薄める is a verb meaning "to make thin or weak," so it requires an object to act upon.

Example Sentences

このじゅーすはこすぎるので、みずでうすめてのみます。

This juice is too strong, so I dilute it with water before drinking.

くすりをうすめてからのむようにしじされました。

I was instructed to dilute the medicine before taking it.

かれはじぶんのいけんをうすめて、みんなにあわせようとした。

He watered down his opinion to conform with everyone else.