行っていらっしゃい

いっていらっしゃい

have a nice day, see you

JLPT N2

Character Breakdown

Meaning and Usage

"行っていらっしゃい" is a common Japanese phrase used to send someone off when they leave the house. It literally means "Go and come back" and expresses a wish for the person to return safely. It is often said by family members or close friends.

Context and Register

This phrase is polite and warm, typically used in casual or family settings. It is not formal business language but rather an everyday expression of care.

Common Collocations

  • 行ってきます (Ittekimasu): Said by the person leaving, meaning "I'm going and will come back."
  • 行っていらっしゃいませ: A more formal or respectful version, sometimes used in customer service.

Usage Tips

When you hear "行っていらっしゃい," the expected response is "行ってきます." This call-and-response is a cultural norm in Japanese households. Avoid confusing it with simple goodbyes; it carries the nuance of wishing safety and a good return.

Common Mistakes

Learners sometimes omit the phrase or replace it with a simple "さようなら," which lacks the nuance of wishing a safe return. Remember, "行っていらっしゃい" is specifically for someone leaving and expected to come back.

Example Sentences

おかあさんがこどもに「いっていらっしゃい」といった。

The mother said 'Itterasshai' to her child.

かれはあさ、いえをでるときにかぞくから「いっていらっしゃい」とこえをかけられた。

In the morning, when he left the house, his family said 'Itterasshai' to him.

ともだちがりょこうにいくとき、みんなで「いっていらっしゃい!」とみおくった。

When a friend went on a trip, everyone saw them off saying 'Itterasshai!'