Usage and Context
"打电话" literally means "to hit the phone," but it is the standard way to say "to make a phone call" in Mandarin. It is used in everyday conversation when referring to calling someone by telephone.
Common Collocations
- 给某人打电话 (gěi mǒu rén dǎ diànhuà): to call someone
- 打电话预约 (dǎ diànhuà yùyuē): to make an appointment by phone
- 正在打电话 (zhèngzài dǎ diànhuà): to be on the phone
Notes
When using "打电话," the verb "打" does not mean "to hit" in this context but functions as a verb indicating the action of making a call. It is often followed by the person being called or the purpose of the call. Avoid confusing it with "打" in physical actions.
Usage and Context
"打电话" literally means "to hit the phone," but it is the standard way to say "to make a phone call" in Mandarin. It is used in everyday conversation when referring to calling someone by telephone.
Common Collocations
- 给某人打电话 (gěi mǒu rén dǎ diànhuà): to call someone
- 打电话预约 (dǎ diànhuà yùyuē): to make an appointment by phone
- 正在打电话 (zhèngzài dǎ diànhuà): to be on the phone
Notes
When using "打电话," the verb "打" does not mean "to hit" in this context but functions as a verb indicating the action of making a call. It is often followed by the person being called or the purpose of the call. Avoid confusing it with "打" in physical actions.
Usage and Context
"打电话" literally means "to hit the phone," but it is the standard way to say "to make a phone call" in Mandarin. It is used in everyday conversation when referring to calling someone by telephone.
Common Collocations
- 给某人打电话 (gěi mǒu rén dǎ diànhuà): to call someone
- 打电话预约 (dǎ diànhuà yùyuē): to make an appointment by phone
- 正在打电话 (zhèngzài dǎ diànhuà): to be on the phone
Notes
When using "打电话," the verb "打" does not mean "to hit" in this context but functions as a verb indicating the action of making a call. It is often followed by the person being called or the purpose of the call. Avoid confusing it with "打" in physical actions.