Usage of 离开
The verb 离开 (lí kāi) primarily means "to leave" or "to depart" from a place or person. It is commonly used in everyday conversation to indicate physically going away from somewhere.
Common contexts
离开 is often used with places (e.g., 离开家, 离开学校) but can also refer to leaving people or situations. It implies a clear separation or departure.
Collocations and patterns
- 离开 + place: to leave a location (e.g., 离开家, 离开办公室)
- 离开 + person: to leave someone (less common, but possible in emotional contexts)
- 陆续离开: gradually leaving, often used for groups
Nuances
离开 emphasizes the act of physically moving away and is more formal than some colloquial alternatives like 走 (zǒu). It does not imply the manner or reason for leaving, just the fact of departure.
Common confusion
Don't confuse 离开 with 走开, which often means "go away" in a more imperative or abrupt sense. 离开 is neutral and descriptive.
Use 离开 when you want to clearly state that someone or something is departing or moving away from a place or person.
Usage of 离开
The verb 离开 (lí kāi) primarily means "to leave" or "to depart" from a place or person. It is commonly used in everyday conversation to indicate physically going away from somewhere.
Common contexts
离开 is often used with places (e.g., 离开家, 离开学校) but can also refer to leaving people or situations. It implies a clear separation or departure.
Collocations and patterns
- 离开 + place: to leave a location (e.g., 离开家, 离开办公室)
- 离开 + person: to leave someone (less common, but possible in emotional contexts)
- 陆续离开: gradually leaving, often used for groups
Nuances
离开 emphasizes the act of physically moving away and is more formal than some colloquial alternatives like 走 (zǒu). It does not imply the manner or reason for leaving, just the fact of departure.
Common confusion
Don't confuse 离开 with 走开, which often means "go away" in a more imperative or abrupt sense. 离开 is neutral and descriptive.
Use 离开 when you want to clearly state that someone or something is departing or moving away from a place or person.
Usage of 离开
The verb 离开 (lí kāi) primarily means "to leave" or "to depart" from a place or person. It is commonly used in everyday conversation to indicate physically going away from somewhere.
Common contexts
离开 is often used with places (e.g., 离开家, 离开学校) but can also refer to leaving people or situations. It implies a clear separation or departure.
Collocations and patterns
- 离开 + place: to leave a location (e.g., 离开家, 离开办公室)
- 离开 + person: to leave someone (less common, but possible in emotional contexts)
- 陆续离开: gradually leaving, often used for groups
Nuances
离开 emphasizes the act of physically moving away and is more formal than some colloquial alternatives like 走 (zǒu). It does not imply the manner or reason for leaving, just the fact of departure.
Common confusion
Don't confuse 离开 with 走开, which often means "go away" in a more imperative or abrupt sense. 离开 is neutral and descriptive.
Use 离开 when you want to clearly state that someone or something is departing or moving away from a place or person.