Usage of 场 (chǎng)
The character 场 is commonly used as a measure word for events such as sports games, performances, or natural phenomena. It indicates the number of occurrences or sessions, for example, 一场比赛 (one match) or 一场雨 (a rain shower).
It also refers to a physical place or venue, especially in contexts like sports or gatherings, e.g., 运动场 (sports field).
Common collocations
- 一场比赛: one match/game
- 一场雨: a rain shower
- 运动场: sports ground
Notes
When used as a measure word, 场 always follows a number or a quantifier. It is different from 次, which counts occurrences more generally; 场 often implies a complete event or session.
Avoid confusing 场 with 地 (dì), which more often refers to a general place or location without the event nuance.
Usage of 场 (chǎng)
The character 场 is commonly used as a measure word for events such as sports games, performances, or natural phenomena. It indicates the number of occurrences or sessions, for example, 一场比赛 (one match) or 一场雨 (a rain shower).
It also refers to a physical place or venue, especially in contexts like sports or gatherings, e.g., 运动场 (sports field).
Common collocations
- 一场比赛: one match/game
- 一场雨: a rain shower
- 运动场: sports ground
Notes
When used as a measure word, 场 always follows a number or a quantifier. It is different from 次, which counts occurrences more generally; 场 often implies a complete event or session.
Avoid confusing 场 with 地 (dì), which more often refers to a general place or location without the event nuance.
Usage of 场 (chǎng)
The character 场 is commonly used as a measure word for events such as sports games, performances, or natural phenomena. It indicates the number of occurrences or sessions, for example, 一场比赛 (one match) or 一场雨 (a rain shower).
It also refers to a physical place or venue, especially in contexts like sports or gatherings, e.g., 运动场 (sports field).
Common collocations
- 一场比赛: one match/game
- 一场雨: a rain shower
- 运动场: sports ground
Notes
When used as a measure word, 场 always follows a number or a quantifier. It is different from 次, which counts occurrences more generally; 场 often implies a complete event or session.
Avoid confusing 场 with 地 (dì), which more often refers to a general place or location without the event nuance.