Usage of 尽管
The word 尽管 (jǐnguǎn) is commonly used to express concession, similar to 'although' or 'despite' in English. It introduces a fact or situation that contrasts with the main clause but does not prevent the action or result.
Concessive Meaning
When used to mean 'despite' or 'although,' 尽管 is often followed by a comma and then the main clause. For example, 尽管天气不好 (despite the bad weather). This structure emphasizes that the following action happens regardless of the preceding condition.
Encouragement or Permission
尽管 can also be used to encourage someone to do something without hesitation, similar to 'feel free to...' or 'go ahead and...'. In this case, it often appears at the beginning of a sentence followed by a verb, e.g., 尽管问 (feel free to ask).
Common Collocations
- 尽管…,还是…: 'Although..., still...'
- 尽管…,但是…: 'Although..., but...'
- 尽管如此: 'Despite this'
Nuance and Register
尽管 is neutral and suitable for both spoken and written Chinese. It is more formal than just using 但是 or 可是 alone for contrast. Avoid confusing 尽管 with 既然 (since) or 虽然 (although), which have similar meanings but different grammatical patterns.
Usage of 尽管
The word 尽管 (jǐnguǎn) is commonly used to express concession, similar to 'although' or 'despite' in English. It introduces a fact or situation that contrasts with the main clause but does not prevent the action or result.
Concessive Meaning
When used to mean 'despite' or 'although,' 尽管 is often followed by a comma and then the main clause. For example, 尽管天气不好 (despite the bad weather). This structure emphasizes that the following action happens regardless of the preceding condition.
Encouragement or Permission
尽管 can also be used to encourage someone to do something without hesitation, similar to 'feel free to...' or 'go ahead and...'. In this case, it often appears at the beginning of a sentence followed by a verb, e.g., 尽管问 (feel free to ask).
Common Collocations
- 尽管…,还是…: 'Although..., still...'
- 尽管…,但是…: 'Although..., but...'
- 尽管如此: 'Despite this'
Nuance and Register
尽管 is neutral and suitable for both spoken and written Chinese. It is more formal than just using 但是 or 可是 alone for contrast. Avoid confusing 尽管 with 既然 (since) or 虽然 (although), which have similar meanings but different grammatical patterns.
Usage of 尽管
The word 尽管 (jǐnguǎn) is commonly used to express concession, similar to 'although' or 'despite' in English. It introduces a fact or situation that contrasts with the main clause but does not prevent the action or result.
Concessive Meaning
When used to mean 'despite' or 'although,' 尽管 is often followed by a comma and then the main clause. For example, 尽管天气不好 (despite the bad weather). This structure emphasizes that the following action happens regardless of the preceding condition.
Encouragement or Permission
尽管 can also be used to encourage someone to do something without hesitation, similar to 'feel free to...' or 'go ahead and...'. In this case, it often appears at the beginning of a sentence followed by a verb, e.g., 尽管问 (feel free to ask).
Common Collocations
- 尽管…,还是…: 'Although..., still...'
- 尽管…,但是…: 'Although..., but...'
- 尽管如此: 'Despite this'
Nuance and Register
尽管 is neutral and suitable for both spoken and written Chinese. It is more formal than just using 但是 or 可是 alone for contrast. Avoid confusing 尽管 with 既然 (since) or 虽然 (although), which have similar meanings but different grammatical patterns.