停留

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Usage of 停留

The verb 停留 (tíngliú) primarily means 'to stay' or 'to remain temporarily' at a place. It is often used in contexts like travel or waiting, indicating a temporary halt or residence. For example, you can say "机场停留" to express staying at the airport for some time.

Common Collocations

  • 停留时间 (duration of stay): used to specify how long someone stays somewhere.
  • 停留 (stay at a certain place): emphasizes the location of the stay.
  • 停留意见 (linger on an opinion): used metaphorically to mean hesitating or delaying a decision.

Nuances and Usage Notes

停留 usually implies a temporary stay, not permanent residence. It can be used both literally (physical stay) and figuratively (staying on a topic or issue). It is more formal than just saying "" or "" and often appears in written or formal spoken Chinese.

Avoid confusing 停留 with 停止 (to stop) — 停止 focuses on stopping an action, while 停留 focuses on staying or remaining in a place or state.

Summary

Use 停留 when you want to express a temporary stay or lingering, especially in travel or formal contexts. It helps convey the idea of a pause or temporary residence rather than a permanent one.

Example Sentences

We stayed at the airport for two hours, waiting for the next flight.

During this trip, we will stay in Paris for three days.

He lingered too long on this issue and couldn't make a decision.