分别

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Usage of '分别'

'分别' is a versatile word in Mandarin Chinese with two main uses: to part or leave each other, and to distinguish or separate things individually. When used to describe people parting, it often appears in contexts like farewells or departures, emphasizing the act of going separate ways. For example, '我们分别' means 'we parted at the station.'

In another common usage, '分别' means 'separately' or 'respectively,' often used to indicate that different items or people are treated or considered individually. For instance, '分别' means 'fill in separately.'

Common Collocations

  • 分别离开 (to leave separately): used when people go their own ways.
  • 分别对待 (to treat separately): used when distinguishing between different cases or people.
  • 分别说明 (to explain separately): used when clarifying different points individually.

Nuances

'分别' emphasizes separation either physically (parting) or conceptually (distinguishing). It is more formal than some colloquial alternatives like '' for physical separation. Avoid confusing '分别' with '' alone, which can mean 'don't' or 'other' depending on context.

Register

'分别' is neutral to formal and common in both spoken and written Chinese, especially in news, instructions, and formal conversations.

Example Sentences

After we parted at the station, each went home separately.

These two colors can respectively represent different emotions.

Please fill in your name and contact information separately.