Meaning and Usage
"各行各业" literally means "each profession and each industry," referring to all kinds of occupations or sectors. It is commonly used to emphasize diversity or inclusiveness across different fields of work.
Common Contexts
This phrase often appears in contexts discussing society, employment, or social networks, highlighting that people or things come from a wide range of professional backgrounds.
Collocations and Patterns
- 各行各业的人 (people from all walks of life): emphasizes inclusivity of all professions.
- 来自各行各业 (coming from various industries): used to describe diverse origins.
- 各行各业的专家 (experts from all fields): highlights expertise across sectors.
Usage Notes
When using "各行各业," it usually precedes nouns like "人" (people), "专家" (experts), or "朋友" (friends) to specify the diversity of professions involved. It is a formal and neutral expression suitable for written and spoken Chinese.
Common Confusion
Do not confuse "各行各业" with "各行各业的" which is the attributive form used before nouns. The phrase itself is a noun phrase meaning "all professions."
Meaning and Usage
"各行各业" literally means "each profession and each industry," referring to all kinds of occupations or sectors. It is commonly used to emphasize diversity or inclusiveness across different fields of work.
Common Contexts
This phrase often appears in contexts discussing society, employment, or social networks, highlighting that people or things come from a wide range of professional backgrounds.
Collocations and Patterns
- 各行各业的人 (people from all walks of life): emphasizes inclusivity of all professions.
- 来自各行各业 (coming from various industries): used to describe diverse origins.
- 各行各业的专家 (experts from all fields): highlights expertise across sectors.
Usage Notes
When using "各行各业," it usually precedes nouns like "人" (people), "专家" (experts), or "朋友" (friends) to specify the diversity of professions involved. It is a formal and neutral expression suitable for written and spoken Chinese.
Common Confusion
Do not confuse "各行各业" with "各行各业的" which is the attributive form used before nouns. The phrase itself is a noun phrase meaning "all professions."
Meaning and Usage
"各行各业" literally means "each profession and each industry," referring to all kinds of occupations or sectors. It is commonly used to emphasize diversity or inclusiveness across different fields of work.
Common Contexts
This phrase often appears in contexts discussing society, employment, or social networks, highlighting that people or things come from a wide range of professional backgrounds.
Collocations and Patterns
- 各行各业的人 (people from all walks of life): emphasizes inclusivity of all professions.
- 来自各行各业 (coming from various industries): used to describe diverse origins.
- 各行各业的专家 (experts from all fields): highlights expertise across sectors.
Usage Notes
When using "各行各业," it usually precedes nouns like "人" (people), "专家" (experts), or "朋友" (friends) to specify the diversity of professions involved. It is a formal and neutral expression suitable for written and spoken Chinese.
Common Confusion
Do not confuse "各行各业" with "各行各业的" which is the attributive form used before nouns. The phrase itself is a noun phrase meaning "all professions."