Usage of 格外
格外 is an adverb used to emphasize that something is 'especially' or 'particularly' different from the norm. It often highlights a noticeable degree or intensity beyond usual expectations.
Common contexts
It is frequently used to describe weather, feelings, attention, or qualities that stand out. For example, 格外好 (especially good), 格外重视 (pay special attention), or 格外辣 (especially spicy).
Collocations and patterns
- 格外 + adjective: to intensify the adjective, e.g., 格外漂亮 (especially beautiful).
- 格外 + verb phrase: to emphasize the action, e.g., 格外努力 (work especially hard).
Nuance and register
格外 carries a neutral to slightly formal tone and is common in both spoken and written Mandarin. It is more emphatic than just using 很 or 非常.
Common confusion
Do not confuse 格外 with 特别; while both mean 'especially,' 格外 often implies a stronger or more noticeable difference and is slightly more formal.
Usage of 格外
格外 is an adverb used to emphasize that something is 'especially' or 'particularly' different from the norm. It often highlights a noticeable degree or intensity beyond usual expectations.
Common contexts
It is frequently used to describe weather, feelings, attention, or qualities that stand out. For example, 格外好 (especially good), 格外重视 (pay special attention), or 格外辣 (especially spicy).
Collocations and patterns
- 格外 + adjective: to intensify the adjective, e.g., 格外漂亮 (especially beautiful).
- 格外 + verb phrase: to emphasize the action, e.g., 格外努力 (work especially hard).
Nuance and register
格外 carries a neutral to slightly formal tone and is common in both spoken and written Mandarin. It is more emphatic than just using 很 or 非常.
Common confusion
Do not confuse 格外 with 特别; while both mean 'especially,' 格外 often implies a stronger or more noticeable difference and is slightly more formal.
Usage of 格外
格外 is an adverb used to emphasize that something is 'especially' or 'particularly' different from the norm. It often highlights a noticeable degree or intensity beyond usual expectations.
Common contexts
It is frequently used to describe weather, feelings, attention, or qualities that stand out. For example, 格外好 (especially good), 格外重视 (pay special attention), or 格外辣 (especially spicy).
Collocations and patterns
- 格外 + adjective: to intensify the adjective, e.g., 格外漂亮 (especially beautiful).
- 格外 + verb phrase: to emphasize the action, e.g., 格外努力 (work especially hard).
Nuance and register
格外 carries a neutral to slightly formal tone and is common in both spoken and written Mandarin. It is more emphatic than just using 很 or 非常.
Common confusion
Do not confuse 格外 with 特别; while both mean 'especially,' 格外 often implies a stronger or more noticeable difference and is slightly more formal.