Usage of 毕竟
毕竟 is a conjunction used to emphasize a fact or reason that should be considered when making a judgment or decision. It often translates as "after all" or "all things considered" in English. It is commonly used to remind the listener of an important background fact that justifies or explains the current situation.
Common contexts
毕竟 is frequently used in spoken and written Chinese to soften statements or to provide a rationale behind a decision or opinion. It usually appears at the beginning or middle of a sentence.
Collocations and patterns
- 毕竟是 + noun: emphasizes the nature or identity of someone or something (e.g., 他毕竟是老师).
- 毕竟 + clause: introduces a reason or explanation (e.g., 毕竟天气不好).
Nuance and register
Using 毕竟 adds a tone of reasonableness or justification. It is neutral in formality and suitable for both formal and informal contexts. It differs from similar words like "终究" or "到底" by focusing more on a known fact rather than a final outcome.
Common confusion
Do not confuse 毕竟 with 竟然, which expresses surprise or unexpectedness. 毕竟 is about a known or accepted fact, not an unexpected event.
Usage of 毕竟
毕竟 is a conjunction used to emphasize a fact or reason that should be considered when making a judgment or decision. It often translates as "after all" or "all things considered" in English. It is commonly used to remind the listener of an important background fact that justifies or explains the current situation.
Common contexts
毕竟 is frequently used in spoken and written Chinese to soften statements or to provide a rationale behind a decision or opinion. It usually appears at the beginning or middle of a sentence.
Collocations and patterns
- 毕竟是 + noun: emphasizes the nature or identity of someone or something (e.g., 他毕竟是老师).
- 毕竟 + clause: introduces a reason or explanation (e.g., 毕竟天气不好).
Nuance and register
Using 毕竟 adds a tone of reasonableness or justification. It is neutral in formality and suitable for both formal and informal contexts. It differs from similar words like "终究" or "到底" by focusing more on a known fact rather than a final outcome.
Common confusion
Do not confuse 毕竟 with 竟然, which expresses surprise or unexpectedness. 毕竟 is about a known or accepted fact, not an unexpected event.
Usage of 毕竟
毕竟 is a conjunction used to emphasize a fact or reason that should be considered when making a judgment or decision. It often translates as "after all" or "all things considered" in English. It is commonly used to remind the listener of an important background fact that justifies or explains the current situation.
Common contexts
毕竟 is frequently used in spoken and written Chinese to soften statements or to provide a rationale behind a decision or opinion. It usually appears at the beginning or middle of a sentence.
Collocations and patterns
- 毕竟是 + noun: emphasizes the nature or identity of someone or something (e.g., 他毕竟是老师).
- 毕竟 + clause: introduces a reason or explanation (e.g., 毕竟天气不好).
Nuance and register
Using 毕竟 adds a tone of reasonableness or justification. It is neutral in formality and suitable for both formal and informal contexts. It differs from similar words like "终究" or "到底" by focusing more on a known fact rather than a final outcome.
Common confusion
Do not confuse 毕竟 with 竟然, which expresses surprise or unexpectedness. 毕竟 is about a known or accepted fact, not an unexpected event.