Meaning and Usage
"灰心" literally combines "ash" (灰) and "heart" (心), metaphorically describing a heart turned to ashes, meaning to lose courage or hope. It is commonly used to express feelings of discouragement or disappointment after setbacks.
Common Contexts
This word often appears in contexts involving challenges, failures, or slow progress, emphasizing the emotional response of losing motivation.
Collocations and Patterns
- 遇到困难灰心 (lose heart when facing difficulties): used to advise persistence despite obstacles.
- 不要灰心 (don't lose heart): a common encouragement phrase.
- 有点灰心 (a bit discouraged): expressing mild disappointment.
Usage Notes
"灰心" is more emotional and subjective than simply "失败" (failure). It focuses on the internal feeling rather than the event itself. Avoid confusing it with "气馁" which is similar but slightly more formal. "灰心" is often used in spoken and written Chinese to encourage or describe emotional states.
Meaning and Usage
"灰心" literally combines "ash" (灰) and "heart" (心), metaphorically describing a heart turned to ashes, meaning to lose courage or hope. It is commonly used to express feelings of discouragement or disappointment after setbacks.
Common Contexts
This word often appears in contexts involving challenges, failures, or slow progress, emphasizing the emotional response of losing motivation.
Collocations and Patterns
- 遇到困难灰心 (lose heart when facing difficulties): used to advise persistence despite obstacles.
- 不要灰心 (don't lose heart): a common encouragement phrase.
- 有点灰心 (a bit discouraged): expressing mild disappointment.
Usage Notes
"灰心" is more emotional and subjective than simply "失败" (failure). It focuses on the internal feeling rather than the event itself. Avoid confusing it with "气馁" which is similar but slightly more formal. "灰心" is often used in spoken and written Chinese to encourage or describe emotional states.
Meaning and Usage
"灰心" literally combines "ash" (灰) and "heart" (心), metaphorically describing a heart turned to ashes, meaning to lose courage or hope. It is commonly used to express feelings of discouragement or disappointment after setbacks.
Common Contexts
This word often appears in contexts involving challenges, failures, or slow progress, emphasizing the emotional response of losing motivation.
Collocations and Patterns
- 遇到困难灰心 (lose heart when facing difficulties): used to advise persistence despite obstacles.
- 不要灰心 (don't lose heart): a common encouragement phrase.
- 有点灰心 (a bit discouraged): expressing mild disappointment.
Usage Notes
"灰心" is more emotional and subjective than simply "失败" (failure). It focuses on the internal feeling rather than the event itself. Avoid confusing it with "气馁" which is similar but slightly more formal. "灰心" is often used in spoken and written Chinese to encourage or describe emotional states.