Usage and Nuance
The adverb 赶快 (gǎnkuài) is used to urge someone to act quickly or immediately. It carries a sense of urgency but is generally polite and common in everyday speech.
Common Contexts
It often appears in commands or suggestions where prompt action is needed, such as leaving quickly, finishing tasks, or avoiding danger.
Collocations and Patterns
- 赶快 + verb: to do something quickly (e.g., 赶快走, 赶快吃)
- 赶快 + 找 + place: to quickly find a place (e.g., 赶快找地方)
Register and Tone
This word is informal and suitable for spoken language. It is less formal than 急忙 but more urgent than just 快.
Common Confusion
Don't confuse 赶快 with 快 alone; 赶快 emphasizes urgency and immediacy more strongly. Also, avoid mixing it with 赶 in contexts unrelated to speed or urgency.
Usage and Nuance
The adverb 赶快 (gǎnkuài) is used to urge someone to act quickly or immediately. It carries a sense of urgency but is generally polite and common in everyday speech.
Common Contexts
It often appears in commands or suggestions where prompt action is needed, such as leaving quickly, finishing tasks, or avoiding danger.
Collocations and Patterns
- 赶快 + verb: to do something quickly (e.g., 赶快走, 赶快吃)
- 赶快 + 找 + place: to quickly find a place (e.g., 赶快找地方)
Register and Tone
This word is informal and suitable for spoken language. It is less formal than 急忙 but more urgent than just 快.
Common Confusion
Don't confuse 赶快 with 快 alone; 赶快 emphasizes urgency and immediacy more strongly. Also, avoid mixing it with 赶 in contexts unrelated to speed or urgency.
Usage and Nuance
The adverb 赶快 (gǎnkuài) is used to urge someone to act quickly or immediately. It carries a sense of urgency but is generally polite and common in everyday speech.
Common Contexts
It often appears in commands or suggestions where prompt action is needed, such as leaving quickly, finishing tasks, or avoiding danger.
Collocations and Patterns
- 赶快 + verb: to do something quickly (e.g., 赶快走, 赶快吃)
- 赶快 + 找 + place: to quickly find a place (e.g., 赶快找地方)
Register and Tone
This word is informal and suitable for spoken language. It is less formal than 急忙 but more urgent than just 快.
Common Confusion
Don't confuse 赶快 with 快 alone; 赶快 emphasizes urgency and immediacy more strongly. Also, avoid mixing it with 赶 in contexts unrelated to speed or urgency.