Overview
The word "鸽子" (gē zi) primarily refers to the bird 'pigeon' or 'dove'. It is commonly used in everyday conversation when talking about these birds, especially in parks or urban settings.
Literal Use
When used literally, "鸽子" denotes the bird itself. For example, you might describe their appearance or behavior, such as feeding pigeons in a park or noting their feather color.
Colloquial/Slang Use
"鸽子" is also used colloquially to mean 'to stand someone up' or 'to bail on an appointment'. This slang usage is very common in informal speech, especially among young people. For example, "他鸽了我" means "He stood me up."
Common Collocations
- "喂鸽子" (wèi gēzi): to feed pigeons, often used when describing leisure activities in parks.
- "鸽了约会" (gē le yuēhuì): stood up for a date or appointment.
- "白鸽" (bái gē): white pigeon, often symbolizing peace.
Usage Notes
When using "鸽子" in the slang sense, it usually appears in past tense constructions with "了" to indicate the action of standing someone up has occurred. Avoid confusing this with the literal bird meaning by paying attention to context. The slang usage is informal and should be avoided in formal writing.
Common Confusion
Do not confuse "鸽子" with "鸽" alone, which is less commonly used by itself. Also, the slang meaning is unrelated to the bird and is a metaphorical extension based on the idea of 'disappearing' like a pigeon flying away.
Overview
The word "鸽子" (gē zi) primarily refers to the bird 'pigeon' or 'dove'. It is commonly used in everyday conversation when talking about these birds, especially in parks or urban settings.
Literal Use
When used literally, "鸽子" denotes the bird itself. For example, you might describe their appearance or behavior, such as feeding pigeons in a park or noting their feather color.
Colloquial/Slang Use
"鸽子" is also used colloquially to mean 'to stand someone up' or 'to bail on an appointment'. This slang usage is very common in informal speech, especially among young people. For example, "他鸽了我" means "He stood me up."
Common Collocations
- "喂鸽子" (wèi gēzi): to feed pigeons, often used when describing leisure activities in parks.
- "鸽了约会" (gē le yuēhuì): stood up for a date or appointment.
- "白鸽" (bái gē): white pigeon, often symbolizing peace.
Usage Notes
When using "鸽子" in the slang sense, it usually appears in past tense constructions with "了" to indicate the action of standing someone up has occurred. Avoid confusing this with the literal bird meaning by paying attention to context. The slang usage is informal and should be avoided in formal writing.
Common Confusion
Do not confuse "鸽子" with "鸽" alone, which is less commonly used by itself. Also, the slang meaning is unrelated to the bird and is a metaphorical extension based on the idea of 'disappearing' like a pigeon flying away.
Overview
The word "鸽子" (gē zi) primarily refers to the bird 'pigeon' or 'dove'. It is commonly used in everyday conversation when talking about these birds, especially in parks or urban settings.
Literal Use
When used literally, "鸽子" denotes the bird itself. For example, you might describe their appearance or behavior, such as feeding pigeons in a park or noting their feather color.
Colloquial/Slang Use
"鸽子" is also used colloquially to mean 'to stand someone up' or 'to bail on an appointment'. This slang usage is very common in informal speech, especially among young people. For example, "他鸽了我" means "He stood me up."
Common Collocations
- "喂鸽子" (wèi gēzi): to feed pigeons, often used when describing leisure activities in parks.
- "鸽了约会" (gē le yuēhuì): stood up for a date or appointment.
- "白鸽" (bái gē): white pigeon, often symbolizing peace.
Usage Notes
When using "鸽子" in the slang sense, it usually appears in past tense constructions with "了" to indicate the action of standing someone up has occurred. Avoid confusing this with the literal bird meaning by paying attention to context. The slang usage is informal and should be avoided in formal writing.
Common Confusion
Do not confuse "鸽子" with "鸽" alone, which is less commonly used by itself. Also, the slang meaning is unrelated to the bird and is a metaphorical extension based on the idea of 'disappearing' like a pigeon flying away.