安居乐业

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Meaning and Usage

The idiom 安居乐业 (ān jū lè yè) literally means "to live in peace and work happily." It describes a stable and harmonious state where people have secure homes and satisfying jobs, often used to express a desirable social condition.

Contexts

This phrase is commonly used in formal or written Chinese, such as news reports, speeches, or official documents, to highlight social stability and prosperity. It implies not only physical safety but also emotional well-being and contentment in one's livelihood.

Common Collocations

Nuances

Using 安居乐业 suggests a long-term, sustainable state rather than a temporary situation. It often contrasts with times of turmoil or hardship. Avoid confusing it with phrases that only emphasize economic success without the aspect of peaceful living.

Register

This idiom is formal and positive, suitable for written and spoken contexts that discuss social conditions, community well-being, or government goals.

Example Sentences

The government strives to let people live in peace and work happily, making

Only by living in peace and working happily can one achieve a truly happy

This small town has a beautiful environment; residents live in peace and