Meaning and Usage
"崩溃" primarily means to collapse or fall apart, often used for physical structures like buildings or natural phenomena such as landslides. It also describes psychological or systemic breakdowns, such as a person's mental state or a computer system crashing.
Common Collocations
- 崩溃了 (collapsed)
- 精神崩溃 (mental breakdown)
- 系统崩溃 (system crash)
These collocations highlight the word's flexibility in describing both tangible and intangible breakdowns.
Usage Notes
"崩溃" often conveys a sudden and complete failure or breakdown. When used for people, it implies emotional or mental collapse, often under stress. For objects or systems, it indicates structural or functional failure. Avoid confusing it with "坏掉" (to break down), which is more general and less intense.
Register and Tone
"崩溃" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It is common in news reports, psychological discussions, and technical descriptions.
Meaning and Usage
"崩溃" primarily means to collapse or fall apart, often used for physical structures like buildings or natural phenomena such as landslides. It also describes psychological or systemic breakdowns, such as a person's mental state or a computer system crashing.
Common Collocations
- 崩溃了 (collapsed)
- 精神崩溃 (mental breakdown)
- 系统崩溃 (system crash)
These collocations highlight the word's flexibility in describing both tangible and intangible breakdowns.
Usage Notes
"崩溃" often conveys a sudden and complete failure or breakdown. When used for people, it implies emotional or mental collapse, often under stress. For objects or systems, it indicates structural or functional failure. Avoid confusing it with "坏掉" (to break down), which is more general and less intense.
Register and Tone
"崩溃" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It is common in news reports, psychological discussions, and technical descriptions.
Meaning and Usage
"崩溃" primarily means to collapse or fall apart, often used for physical structures like buildings or natural phenomena such as landslides. It also describes psychological or systemic breakdowns, such as a person's mental state or a computer system crashing.
Common Collocations
- 崩溃了 (collapsed)
- 精神崩溃 (mental breakdown)
- 系统崩溃 (system crash)
These collocations highlight the word's flexibility in describing both tangible and intangible breakdowns.
Usage Notes
"崩溃" often conveys a sudden and complete failure or breakdown. When used for people, it implies emotional or mental collapse, often under stress. For objects or systems, it indicates structural or functional failure. Avoid confusing it with "坏掉" (to break down), which is more general and less intense.
Register and Tone
"崩溃" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It is common in news reports, psychological discussions, and technical descriptions.