恨不得

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Usage of 恨不得

The phrase 恨不得 expresses a strong desire or impatience to do something, often something that is impossible or difficult to achieve immediately. It conveys a sense of eagerness or frustration about not being able to act as one wishes.

Common Contexts

It is frequently used to emphasize how much someone wants to do something, often in emotional or urgent situations, such as helping someone, changing a situation, or revealing information.

Typical Collocations

These collocations highlight the immediacy and intensity of the desire.

Nuance and Register

恨不得 is informal but common in spoken and written Chinese. It often implies a sense of helplessness or frustration because the desired action cannot be done at once. It is stronger than simply wanting or hoping.

Common Confusion

Do not confuse 恨不得 with or 希望, which express desire but lack the urgent, almost desperate tone that 恨不得 carries.

Example Sentences

I wish I could fly to your side immediately to help.

He wishes he could spend all his time studying.

I wish I could tell you the truth right now.