Usage and Nuances
The verb 指望 (zhǐ wàng) means "to count on" or "to hope for" someone or something. It often implies reliance or expectation, sometimes with a nuance of uncertainty or caution. For example, when you say 不能太指望 (can't count too much on), it suggests a realistic or cautious attitude.
Common Collocations
- 指望别人 (count on others): used when relying on other people.
- 指望成功 (hope for success): expressing hope for a positive outcome.
- 指望不上 (cannot count on): expressing disappointment or low expectation.
Register and Tone
指望 is neutral in tone and commonly used in both spoken and written Chinese. It is appropriate in formal and informal contexts.
Common Confusion
Don't confuse 指望 with 希望 (xīwàng), which also means "to hope" but is more about personal wishes or desires without the strong sense of reliance or expectation that 指望 carries.
Usage and Nuances
The verb 指望 (zhǐ wàng) means "to count on" or "to hope for" someone or something. It often implies reliance or expectation, sometimes with a nuance of uncertainty or caution. For example, when you say 不能太指望 (can't count too much on), it suggests a realistic or cautious attitude.
Common Collocations
- 指望别人 (count on others): used when relying on other people.
- 指望成功 (hope for success): expressing hope for a positive outcome.
- 指望不上 (cannot count on): expressing disappointment or low expectation.
Register and Tone
指望 is neutral in tone and commonly used in both spoken and written Chinese. It is appropriate in formal and informal contexts.
Common Confusion
Don't confuse 指望 with 希望 (xīwàng), which also means "to hope" but is more about personal wishes or desires without the strong sense of reliance or expectation that 指望 carries.
Usage and Nuances
The verb 指望 (zhǐ wàng) means "to count on" or "to hope for" someone or something. It often implies reliance or expectation, sometimes with a nuance of uncertainty or caution. For example, when you say 不能太指望 (can't count too much on), it suggests a realistic or cautious attitude.
Common Collocations
- 指望别人 (count on others): used when relying on other people.
- 指望成功 (hope for success): expressing hope for a positive outcome.
- 指望不上 (cannot count on): expressing disappointment or low expectation.
Register and Tone
指望 is neutral in tone and commonly used in both spoken and written Chinese. It is appropriate in formal and informal contexts.
Common Confusion
Don't confuse 指望 with 希望 (xīwàng), which also means "to hope" but is more about personal wishes or desires without the strong sense of reliance or expectation that 指望 carries.