Usage and Nuances
The verb 揭露 (jiē lù) means "to expose" or "to reveal" something hidden, often secrets, scandals, or truths that were previously unknown or concealed. It is commonly used in contexts involving journalism, investigations, or personal disclosures.
Common Collocations
- 揭露真相 (jiēlù zhēnxiàng): to expose the truth
- 揭露丑闻 (jiēlù chǒuwén): to expose a scandal
- 揭露秘密 (jiēlù mìmì): to reveal a secret
These collocations emphasize uncovering information that was deliberately hidden or suppressed.
Register and Tone
揭露 is generally formal and often used in written or serious spoken contexts, such as news reports or formal accusations. It carries a strong implication of uncovering wrongdoing or important hidden facts.
Common Confusion
Do not confuse 揭露 with 透露 (tòulù), which also means "to reveal" but is often used for more neutral or less dramatic disclosures. 揭露 usually implies a more forceful or critical exposure.
Usage and Nuances
The verb 揭露 (jiē lù) means "to expose" or "to reveal" something hidden, often secrets, scandals, or truths that were previously unknown or concealed. It is commonly used in contexts involving journalism, investigations, or personal disclosures.
Common Collocations
- 揭露真相 (jiēlù zhēnxiàng): to expose the truth
- 揭露丑闻 (jiēlù chǒuwén): to expose a scandal
- 揭露秘密 (jiēlù mìmì): to reveal a secret
These collocations emphasize uncovering information that was deliberately hidden or suppressed.
Register and Tone
揭露 is generally formal and often used in written or serious spoken contexts, such as news reports or formal accusations. It carries a strong implication of uncovering wrongdoing or important hidden facts.
Common Confusion
Do not confuse 揭露 with 透露 (tòulù), which also means "to reveal" but is often used for more neutral or less dramatic disclosures. 揭露 usually implies a more forceful or critical exposure.
Usage and Nuances
The verb 揭露 (jiē lù) means "to expose" or "to reveal" something hidden, often secrets, scandals, or truths that were previously unknown or concealed. It is commonly used in contexts involving journalism, investigations, or personal disclosures.
Common Collocations
- 揭露真相 (jiēlù zhēnxiàng): to expose the truth
- 揭露丑闻 (jiēlù chǒuwén): to expose a scandal
- 揭露秘密 (jiēlù mìmì): to reveal a secret
These collocations emphasize uncovering information that was deliberately hidden or suppressed.
Register and Tone
揭露 is generally formal and often used in written or serious spoken contexts, such as news reports or formal accusations. It carries a strong implication of uncovering wrongdoing or important hidden facts.
Common Confusion
Do not confuse 揭露 with 透露 (tòulù), which also means "to reveal" but is often used for more neutral or less dramatic disclosures. 揭露 usually implies a more forceful or critical exposure.