Meaning and Usage
"爆发" (bào fā) primarily means "to break out" or "to erupt," often describing sudden and intense events such as volcanic eruptions, emotional outbursts, or outbreaks of epidemics. It conveys a rapid and forceful emergence of something previously contained or latent.
Common Contexts
- Natural phenomena: volcanoes, fires, or other sudden natural events.
- Emotional expressions: sudden anger or strong feelings.
- Social or political events: outbreaks of conflict, epidemics, or protests.
Collocations and Patterns
- "爆发+情绪" (bàofā qíngxù): to have an emotional outburst.
- "爆发+战争/冲突" (bàofā zhànzhēng/chōngtū): to break out in war/conflict.
- "疫情爆发" (yìqíng bàofā): epidemic outbreak.
Usage Notes
"爆发" is often used for sudden, intense occurrences and usually implies a strong, sometimes uncontrollable force. It differs from "发生" (to happen) by emphasizing the explosive or sudden nature of the event. When describing emotions, it suggests a release of pent-up feelings.
Avoid confusing "爆发" with "爆炸" which specifically means "to explode" in a physical sense, like a bomb detonating.
Meaning and Usage
"爆发" (bào fā) primarily means "to break out" or "to erupt," often describing sudden and intense events such as volcanic eruptions, emotional outbursts, or outbreaks of epidemics. It conveys a rapid and forceful emergence of something previously contained or latent.
Common Contexts
- Natural phenomena: volcanoes, fires, or other sudden natural events.
- Emotional expressions: sudden anger or strong feelings.
- Social or political events: outbreaks of conflict, epidemics, or protests.
Collocations and Patterns
- "爆发+情绪" (bàofā qíngxù): to have an emotional outburst.
- "爆发+战争/冲突" (bàofā zhànzhēng/chōngtū): to break out in war/conflict.
- "疫情爆发" (yìqíng bàofā): epidemic outbreak.
Usage Notes
"爆发" is often used for sudden, intense occurrences and usually implies a strong, sometimes uncontrollable force. It differs from "发生" (to happen) by emphasizing the explosive or sudden nature of the event. When describing emotions, it suggests a release of pent-up feelings.
Avoid confusing "爆发" with "爆炸" which specifically means "to explode" in a physical sense, like a bomb detonating.
Meaning and Usage
"爆发" (bào fā) primarily means "to break out" or "to erupt," often describing sudden and intense events such as volcanic eruptions, emotional outbursts, or outbreaks of epidemics. It conveys a rapid and forceful emergence of something previously contained or latent.
Common Contexts
- Natural phenomena: volcanoes, fires, or other sudden natural events.
- Emotional expressions: sudden anger or strong feelings.
- Social or political events: outbreaks of conflict, epidemics, or protests.
Collocations and Patterns
- "爆发+情绪" (bàofā qíngxù): to have an emotional outburst.
- "爆发+战争/冲突" (bàofā zhànzhēng/chōngtū): to break out in war/conflict.
- "疫情爆发" (yìqíng bàofā): epidemic outbreak.
Usage Notes
"爆发" is often used for sudden, intense occurrences and usually implies a strong, sometimes uncontrollable force. It differs from "发生" (to happen) by emphasizing the explosive or sudden nature of the event. When describing emotions, it suggests a release of pent-up feelings.
Avoid confusing "爆发" with "爆炸" which specifically means "to explode" in a physical sense, like a bomb detonating.