Usage and Nuances
The character 狠 (hěn) primarily describes something or someone as fierce, cruel, or ruthless. It often conveys a strong, intense attitude or action, whether in behavior, emotion, or physical force.
Common Contexts
- Describing a person's harsh or merciless behavior (e.g., 对待敌人非常狠).
- Expressing a firm or resolute decision (e.g., 狠下心来).
- Describing intensity or severity, such as in fight scenes or competition.
Collocations and Patterns
- 狠下心 (make a firm decision): used when someone overcomes hesitation to take a tough step.
- 非常狠 (very fierce/cruel): emphasizes the degree of harshness or intensity.
- 打得很狠 (fight fiercely): describes physical intensity.
Important Notes
- 狠 is different from 很 (hěn, meaning "very") despite similar pronunciation; they have distinct meanings and characters.
- When used to describe people, it often implies a negative or tough personality.
- In colloquial speech, 狠 can also intensify adjectives or verbs, similar to "very" but with a stronger, sometimes aggressive tone.
Usage and Nuances
The character 狠 (hěn) primarily describes something or someone as fierce, cruel, or ruthless. It often conveys a strong, intense attitude or action, whether in behavior, emotion, or physical force.
Common Contexts
- Describing a person's harsh or merciless behavior (e.g., 对待敌人非常狠).
- Expressing a firm or resolute decision (e.g., 狠下心来).
- Describing intensity or severity, such as in fight scenes or competition.
Collocations and Patterns
- 狠下心 (make a firm decision): used when someone overcomes hesitation to take a tough step.
- 非常狠 (very fierce/cruel): emphasizes the degree of harshness or intensity.
- 打得很狠 (fight fiercely): describes physical intensity.
Important Notes
- 狠 is different from 很 (hěn, meaning "very") despite similar pronunciation; they have distinct meanings and characters.
- When used to describe people, it often implies a negative or tough personality.
- In colloquial speech, 狠 can also intensify adjectives or verbs, similar to "very" but with a stronger, sometimes aggressive tone.
Usage and Nuances
The character 狠 (hěn) primarily describes something or someone as fierce, cruel, or ruthless. It often conveys a strong, intense attitude or action, whether in behavior, emotion, or physical force.
Common Contexts
- Describing a person's harsh or merciless behavior (e.g., 对待敌人非常狠).
- Expressing a firm or resolute decision (e.g., 狠下心来).
- Describing intensity or severity, such as in fight scenes or competition.
Collocations and Patterns
- 狠下心 (make a firm decision): used when someone overcomes hesitation to take a tough step.
- 非常狠 (very fierce/cruel): emphasizes the degree of harshness or intensity.
- 打得很狠 (fight fiercely): describes physical intensity.
Important Notes
- 狠 is different from 很 (hěn, meaning "very") despite similar pronunciation; they have distinct meanings and characters.
- When used to describe people, it often implies a negative or tough personality.
- In colloquial speech, 狠 can also intensify adjectives or verbs, similar to "very" but with a stronger, sometimes aggressive tone.