Usage of 破例
The term 破例 means "to make an exception" and is often used when someone breaks a usual rule or custom for a special case. It implies that the action is not the norm and is done only under particular circumstances.
Common Contexts
破例 is frequently used in formal or semi-formal contexts such as meetings, school rules, or company policies where exceptions are rare but sometimes necessary.
Collocations and Patterns
- 破例允许 (make an exception to allow): used when granting permission that normally wouldn't be given.
- 破例提前 (make an exception to do something earlier): used when changing usual timing.
- 破例发放 (make an exception to distribute): often used in contexts like bonuses or awards.
Nuance and Register
Using 破例 highlights the unusual nature of the exception and often carries a tone of concession or special consideration. It is more formal than simply saying "例外" and is common in written and spoken Chinese in professional or official settings.
Common Confusion
Do not confuse 破例 with 例外. While both mean "exception," 破例 emphasizes the act of breaking a rule or precedent, often temporarily, whereas 例外 can refer more generally to exceptions without the nuance of breaking a rule.
Usage of 破例
The term 破例 means "to make an exception" and is often used when someone breaks a usual rule or custom for a special case. It implies that the action is not the norm and is done only under particular circumstances.
Common Contexts
破例 is frequently used in formal or semi-formal contexts such as meetings, school rules, or company policies where exceptions are rare but sometimes necessary.
Collocations and Patterns
- 破例允许 (make an exception to allow): used when granting permission that normally wouldn't be given.
- 破例提前 (make an exception to do something earlier): used when changing usual timing.
- 破例发放 (make an exception to distribute): often used in contexts like bonuses or awards.
Nuance and Register
Using 破例 highlights the unusual nature of the exception and often carries a tone of concession or special consideration. It is more formal than simply saying "例外" and is common in written and spoken Chinese in professional or official settings.
Common Confusion
Do not confuse 破例 with 例外. While both mean "exception," 破例 emphasizes the act of breaking a rule or precedent, often temporarily, whereas 例外 can refer more generally to exceptions without the nuance of breaking a rule.
Usage of 破例
The term 破例 means "to make an exception" and is often used when someone breaks a usual rule or custom for a special case. It implies that the action is not the norm and is done only under particular circumstances.
Common Contexts
破例 is frequently used in formal or semi-formal contexts such as meetings, school rules, or company policies where exceptions are rare but sometimes necessary.
Collocations and Patterns
- 破例允许 (make an exception to allow): used when granting permission that normally wouldn't be given.
- 破例提前 (make an exception to do something earlier): used when changing usual timing.
- 破例发放 (make an exception to distribute): often used in contexts like bonuses or awards.
Nuance and Register
Using 破例 highlights the unusual nature of the exception and often carries a tone of concession or special consideration. It is more formal than simply saying "例外" and is common in written and spoken Chinese in professional or official settings.
Common Confusion
Do not confuse 破例 with 例外. While both mean "exception," 破例 emphasizes the act of breaking a rule or precedent, often temporarily, whereas 例外 can refer more generally to exceptions without the nuance of breaking a rule.