Meaning and Usage
"神圣" (shén shèng) describes something that is divine, sacred, or holy. It often refers to places, duties, or concepts that are revered and treated with great respect, especially in religious or moral contexts.
Common Contexts
It is frequently used to describe temples, rituals, responsibilities, or abstract ideas like life and honor that carry a sense of inviolability and deep respect.
Collocations and Patterns
- 神圣的地方 (sacred place): used for temples, shrines, or sites of religious significance.
- 神圣的责任 (sacred responsibility): emphasizes a duty that is morally or ethically important.
- 神圣不可侵犯 (sacred and inviolable): a fixed phrase often used to stress something must not be violated.
Usage Notes
When using "神圣," speakers imply a high level of respect and seriousness. It is more formal and solemn than simply "重要" (important). Avoid using it for trivial matters. It contrasts with "普通" (ordinary) and is not used casually.
Common Confusion
Do not confuse "神圣" with "神奇" (magical, miraculous). "神圣" relates to holiness and reverence, while "神奇" refers to something mysterious or magical.
Meaning and Usage
"神圣" (shén shèng) describes something that is divine, sacred, or holy. It often refers to places, duties, or concepts that are revered and treated with great respect, especially in religious or moral contexts.
Common Contexts
It is frequently used to describe temples, rituals, responsibilities, or abstract ideas like life and honor that carry a sense of inviolability and deep respect.
Collocations and Patterns
- 神圣的地方 (sacred place): used for temples, shrines, or sites of religious significance.
- 神圣的责任 (sacred responsibility): emphasizes a duty that is morally or ethically important.
- 神圣不可侵犯 (sacred and inviolable): a fixed phrase often used to stress something must not be violated.
Usage Notes
When using "神圣," speakers imply a high level of respect and seriousness. It is more formal and solemn than simply "重要" (important). Avoid using it for trivial matters. It contrasts with "普通" (ordinary) and is not used casually.
Common Confusion
Do not confuse "神圣" with "神奇" (magical, miraculous). "神圣" relates to holiness and reverence, while "神奇" refers to something mysterious or magical.
Meaning and Usage
"神圣" (shén shèng) describes something that is divine, sacred, or holy. It often refers to places, duties, or concepts that are revered and treated with great respect, especially in religious or moral contexts.
Common Contexts
It is frequently used to describe temples, rituals, responsibilities, or abstract ideas like life and honor that carry a sense of inviolability and deep respect.
Collocations and Patterns
- 神圣的地方 (sacred place): used for temples, shrines, or sites of religious significance.
- 神圣的责任 (sacred responsibility): emphasizes a duty that is morally or ethically important.
- 神圣不可侵犯 (sacred and inviolable): a fixed phrase often used to stress something must not be violated.
Usage Notes
When using "神圣," speakers imply a high level of respect and seriousness. It is more formal and solemn than simply "重要" (important). Avoid using it for trivial matters. It contrasts with "普通" (ordinary) and is not used casually.
Common Confusion
Do not confuse "神圣" with "神奇" (magical, miraculous). "神圣" relates to holiness and reverence, while "神奇" refers to something mysterious or magical.