Usage and Nuances
The verb 违背 (wéi bèi) means 'to go against' or 'to violate' rules, principles, promises, or moral standards. It often carries a negative connotation, implying deliberate or serious disobedience or contradiction.
Common Contexts
It is frequently used in formal or serious contexts such as legal regulations, company policies, moral codes, or personal commitments. For example, 违背规定 (violate regulations), 违背道德 (go against morality), 违背承诺 (break a promise).
Collocations and Patterns
- 违背规定: to violate rules, used when someone breaks formal rules or laws.
- 违背道德: to go against morality, used in ethical or social contexts.
- 违背承诺: to break a promise, used in personal or social relationships.
Register and Tone
This word is formal and often appears in written language, news reports, or serious discussions. It is less common in casual spoken language where simpler verbs like 违反 (violate) or 不遵守 (not comply) might be used.
Common Confusion
Don't confuse 违背 with 违反 (wéi fǎn). While both mean 'to violate,' 违背 emphasizes going against abstract principles or promises, whereas 违反 often refers to breaking concrete laws or rules.
Usage and Nuances
The verb 违背 (wéi bèi) means 'to go against' or 'to violate' rules, principles, promises, or moral standards. It often carries a negative connotation, implying deliberate or serious disobedience or contradiction.
Common Contexts
It is frequently used in formal or serious contexts such as legal regulations, company policies, moral codes, or personal commitments. For example, 违背规定 (violate regulations), 违背道德 (go against morality), 违背承诺 (break a promise).
Collocations and Patterns
- 违背规定: to violate rules, used when someone breaks formal rules or laws.
- 违背道德: to go against morality, used in ethical or social contexts.
- 违背承诺: to break a promise, used in personal or social relationships.
Register and Tone
This word is formal and often appears in written language, news reports, or serious discussions. It is less common in casual spoken language where simpler verbs like 违反 (violate) or 不遵守 (not comply) might be used.
Common Confusion
Don't confuse 违背 with 违反 (wéi fǎn). While both mean 'to violate,' 违背 emphasizes going against abstract principles or promises, whereas 违反 often refers to breaking concrete laws or rules.
Usage and Nuances
The verb 违背 (wéi bèi) means 'to go against' or 'to violate' rules, principles, promises, or moral standards. It often carries a negative connotation, implying deliberate or serious disobedience or contradiction.
Common Contexts
It is frequently used in formal or serious contexts such as legal regulations, company policies, moral codes, or personal commitments. For example, 违背规定 (violate regulations), 违背道德 (go against morality), 违背承诺 (break a promise).
Collocations and Patterns
- 违背规定: to violate rules, used when someone breaks formal rules or laws.
- 违背道德: to go against morality, used in ethical or social contexts.
- 违背承诺: to break a promise, used in personal or social relationships.
Register and Tone
This word is formal and often appears in written language, news reports, or serious discussions. It is less common in casual spoken language where simpler verbs like 违反 (violate) or 不遵守 (not comply) might be used.
Common Confusion
Don't confuse 违背 with 违反 (wéi fǎn). While both mean 'to violate,' 违背 emphasizes going against abstract principles or promises, whereas 违反 often refers to breaking concrete laws or rules.