Meaning and Usage
"迷失" primarily means to lose one's way or bearings, often used literally for getting lost in a physical space like a forest or city. It also frequently appears in a figurative sense, describing a person losing their sense of self, direction in life, or focus.
Common Collocations
- 迷失方向 (lose direction): used when someone literally or metaphorically loses their way.
- 迷失自我 (lose oneself): common in psychological or social contexts, indicating confusion about identity or purpose.
- 迷失在回忆中 (lost in memories): describes being mentally distracted or absorbed.
Usage Notes
"迷失" is often paired with nouns like 方向 (direction), 自我 (self), or 把握 (grasp). It conveys a stronger sense of being lost than just "迷路" (to lose one's way on a road). It can be used in both formal and informal contexts. Avoid confusing it with "迷路," which is more specific to physical roads or paths.
Tone and Register
The word is neutral in tone and appropriate in both spoken and written Mandarin. It is common in news reports, literature, and everyday conversation when discussing confusion or disorientation.
Meaning and Usage
"迷失" primarily means to lose one's way or bearings, often used literally for getting lost in a physical space like a forest or city. It also frequently appears in a figurative sense, describing a person losing their sense of self, direction in life, or focus.
Common Collocations
- 迷失方向 (lose direction): used when someone literally or metaphorically loses their way.
- 迷失自我 (lose oneself): common in psychological or social contexts, indicating confusion about identity or purpose.
- 迷失在回忆中 (lost in memories): describes being mentally distracted or absorbed.
Usage Notes
"迷失" is often paired with nouns like 方向 (direction), 自我 (self), or 把握 (grasp). It conveys a stronger sense of being lost than just "迷路" (to lose one's way on a road). It can be used in both formal and informal contexts. Avoid confusing it with "迷路," which is more specific to physical roads or paths.
Tone and Register
The word is neutral in tone and appropriate in both spoken and written Mandarin. It is common in news reports, literature, and everyday conversation when discussing confusion or disorientation.
Meaning and Usage
"迷失" primarily means to lose one's way or bearings, often used literally for getting lost in a physical space like a forest or city. It also frequently appears in a figurative sense, describing a person losing their sense of self, direction in life, or focus.
Common Collocations
- 迷失方向 (lose direction): used when someone literally or metaphorically loses their way.
- 迷失自我 (lose oneself): common in psychological or social contexts, indicating confusion about identity or purpose.
- 迷失在回忆中 (lost in memories): describes being mentally distracted or absorbed.
Usage Notes
"迷失" is often paired with nouns like 方向 (direction), 自我 (self), or 把握 (grasp). It conveys a stronger sense of being lost than just "迷路" (to lose one's way on a road). It can be used in both formal and informal contexts. Avoid confusing it with "迷路," which is more specific to physical roads or paths.
Tone and Register
The word is neutral in tone and appropriate in both spoken and written Mandarin. It is common in news reports, literature, and everyday conversation when discussing confusion or disorientation.