Usage of 透 (tòu)
The character 透 primarily means 'to pass through' or 'to penetrate.' It is often used to describe light or objects passing through something transparent or semi-transparent, such as sunlight透过窗户 (passing through the window). It can also express the idea of something being revealed or shown clearly, like emotions透出 (revealing) from someone's eyes.
Common Collocations
- 透过 + noun: to pass through (e.g., 透过窗户 - through the window)
- 透视: to see through, transparency
- 透出 + emotion/feeling: to reveal or show (e.g., 透出忧虑 - reveal worry)
Nuances
透 often implies a physical or metaphorical penetration or clarity. When used with light or fabric, it emphasizes transparency or thinness. When used with emotions or expressions, it highlights subtle revelation.
Avoid Confusion
Do not confuse 透 with 穿 (chuān), which also means 'to wear' or 'to pierce,' but 穿 focuses more on the action of going through, while 透 emphasizes the effect of passing through or revealing.
Usage of 透 (tòu)
The character 透 primarily means 'to pass through' or 'to penetrate.' It is often used to describe light or objects passing through something transparent or semi-transparent, such as sunlight透过窗户 (passing through the window). It can also express the idea of something being revealed or shown clearly, like emotions透出 (revealing) from someone's eyes.
Common Collocations
- 透过 + noun: to pass through (e.g., 透过窗户 - through the window)
- 透视: to see through, transparency
- 透出 + emotion/feeling: to reveal or show (e.g., 透出忧虑 - reveal worry)
Nuances
透 often implies a physical or metaphorical penetration or clarity. When used with light or fabric, it emphasizes transparency or thinness. When used with emotions or expressions, it highlights subtle revelation.
Avoid Confusion
Do not confuse 透 with 穿 (chuān), which also means 'to wear' or 'to pierce,' but 穿 focuses more on the action of going through, while 透 emphasizes the effect of passing through or revealing.
Usage of 透 (tòu)
The character 透 primarily means 'to pass through' or 'to penetrate.' It is often used to describe light or objects passing through something transparent or semi-transparent, such as sunlight透过窗户 (passing through the window). It can also express the idea of something being revealed or shown clearly, like emotions透出 (revealing) from someone's eyes.
Common Collocations
- 透过 + noun: to pass through (e.g., 透过窗户 - through the window)
- 透视: to see through, transparency
- 透出 + emotion/feeling: to reveal or show (e.g., 透出忧虑 - reveal worry)
Nuances
透 often implies a physical or metaphorical penetration or clarity. When used with light or fabric, it emphasizes transparency or thinness. When used with emotions or expressions, it highlights subtle revelation.
Avoid Confusion
Do not confuse 透 with 穿 (chuān), which also means 'to wear' or 'to pierce,' but 穿 focuses more on the action of going through, while 透 emphasizes the effect of passing through or revealing.