Meaning and Usage
"众志成城" literally means "the will of the masses forms a fortress." It is a Chinese idiom used to express the power of unity and collective determination. When people come together with a shared goal or resolve, they can overcome great difficulties.
Common Contexts
This phrase is often used in contexts involving teamwork, social movements, disaster response, or any situation requiring solidarity. It emphasizes that individual efforts combined can create a strong, impenetrable force.
Collocations and Patterns
- 众志成城 + 抗击 (zhòngzhì chéngchéng + kàngjī): unite to fight against something (e.g., a disaster or enemy)
- 众志成城 + 克服困难 (zhòngzhì chéngchéng + kèfú kùnnan): unite to overcome difficulties
- 众志成城 + 共同努力 (zhòngzhì chéngchéng + gòngtóng nǔlì): unite and work together
Nuance and Register
This idiom carries a formal and somewhat literary tone, often used in speeches, news reports, or written texts to inspire collective spirit. It is not typically used in casual conversation but is well understood by educated speakers.
Common Confusion
Do not confuse 众志成城 with phrases that emphasize individual effort. This idiom specifically highlights collective will and unity, not personal determination alone.
Meaning and Usage
"众志成城" literally means "the will of the masses forms a fortress." It is a Chinese idiom used to express the power of unity and collective determination. When people come together with a shared goal or resolve, they can overcome great difficulties.
Common Contexts
This phrase is often used in contexts involving teamwork, social movements, disaster response, or any situation requiring solidarity. It emphasizes that individual efforts combined can create a strong, impenetrable force.
Collocations and Patterns
- 众志成城 + 抗击 (zhòngzhì chéngchéng + kàngjī): unite to fight against something (e.g., a disaster or enemy)
- 众志成城 + 克服困难 (zhòngzhì chéngchéng + kèfú kùnnan): unite to overcome difficulties
- 众志成城 + 共同努力 (zhòngzhì chéngchéng + gòngtóng nǔlì): unite and work together
Nuance and Register
This idiom carries a formal and somewhat literary tone, often used in speeches, news reports, or written texts to inspire collective spirit. It is not typically used in casual conversation but is well understood by educated speakers.
Common Confusion
Do not confuse 众志成城 with phrases that emphasize individual effort. This idiom specifically highlights collective will and unity, not personal determination alone.
Meaning and Usage
"众志成城" literally means "the will of the masses forms a fortress." It is a Chinese idiom used to express the power of unity and collective determination. When people come together with a shared goal or resolve, they can overcome great difficulties.
Common Contexts
This phrase is often used in contexts involving teamwork, social movements, disaster response, or any situation requiring solidarity. It emphasizes that individual efforts combined can create a strong, impenetrable force.
Collocations and Patterns
- 众志成城 + 抗击 (zhòngzhì chéngchéng + kàngjī): unite to fight against something (e.g., a disaster or enemy)
- 众志成城 + 克服困难 (zhòngzhì chéngchéng + kèfú kùnnan): unite to overcome difficulties
- 众志成城 + 共同努力 (zhòngzhì chéngchéng + gòngtóng nǔlì): unite and work together
Nuance and Register
This idiom carries a formal and somewhat literary tone, often used in speeches, news reports, or written texts to inspire collective spirit. It is not typically used in casual conversation but is well understood by educated speakers.
Common Confusion
Do not confuse 众志成城 with phrases that emphasize individual effort. This idiom specifically highlights collective will and unity, not personal determination alone.