Meaning and Usage
"倾家荡产" is an idiomatic expression meaning to lose all one's family assets or to go bankrupt. It often describes a severe financial loss that affects the entire household.
Contexts
This phrase is commonly used in situations involving gambling, bad investments, or unexpected financial disasters. It conveys a strong sense of total ruin.
Common Collocations
- 倾家荡产 投资失败 (losing everything due to investment failure)
- 倾家荡产 赌博 (losing all assets because of gambling)
- 几乎 倾家荡产 (almost losing everything)
Usage Notes
This phrase is quite strong and usually used in serious contexts. It is not used lightly or for minor financial troubles. Avoid confusing it with less severe expressions about losing money.
Register
Formal to semi-formal; often found in news reports, literature, or serious conversations about financial ruin.
Meaning and Usage
"倾家荡产" is an idiomatic expression meaning to lose all one's family assets or to go bankrupt. It often describes a severe financial loss that affects the entire household.
Contexts
This phrase is commonly used in situations involving gambling, bad investments, or unexpected financial disasters. It conveys a strong sense of total ruin.
Common Collocations
- 倾家荡产 投资失败 (losing everything due to investment failure)
- 倾家荡产 赌博 (losing all assets because of gambling)
- 几乎 倾家荡产 (almost losing everything)
Usage Notes
This phrase is quite strong and usually used in serious contexts. It is not used lightly or for minor financial troubles. Avoid confusing it with less severe expressions about losing money.
Register
Formal to semi-formal; often found in news reports, literature, or serious conversations about financial ruin.
Meaning and Usage
"倾家荡产" is an idiomatic expression meaning to lose all one's family assets or to go bankrupt. It often describes a severe financial loss that affects the entire household.
Contexts
This phrase is commonly used in situations involving gambling, bad investments, or unexpected financial disasters. It conveys a strong sense of total ruin.
Common Collocations
- 倾家荡产 投资失败 (losing everything due to investment failure)
- 倾家荡产 赌博 (losing all assets because of gambling)
- 几乎 倾家荡产 (almost losing everything)
Usage Notes
This phrase is quite strong and usually used in serious contexts. It is not used lightly or for minor financial troubles. Avoid confusing it with less severe expressions about losing money.
Register
Formal to semi-formal; often found in news reports, literature, or serious conversations about financial ruin.