Meaning and Usage
"全心全意" means to do something with complete dedication and sincerity, literally "whole heart and whole intention." It is often used to express wholehearted commitment or devotion to a person, task, or cause.
Common Contexts
This phrase is frequently used in formal or sincere contexts, such as expressing dedication to work, family, or helping others. It conveys a strong emotional involvement and earnestness.
Collocations
- 全心全意地帮助 (help wholeheartedly): emphasizes sincere and full effort in assistance.
- 全心全意投入 (devote wholeheartedly): used when talking about dedicating oneself fully to an activity or work.
- 全心全意照顾 (take care wholeheartedly): often used in contexts of caregiving or support.
Nuances
Using "全心全意" implies more than just effort; it suggests emotional investment and sincerity. It is stronger than simply "努力" (to try hard) and often carries a tone of loyalty or deep care.
Common Confusion
Do not confuse "全心全意" with "全力" (with full strength). While both imply full effort, "全心全意" emphasizes emotional and mental dedication, not just physical effort.
Meaning and Usage
"全心全意" means to do something with complete dedication and sincerity, literally "whole heart and whole intention." It is often used to express wholehearted commitment or devotion to a person, task, or cause.
Common Contexts
This phrase is frequently used in formal or sincere contexts, such as expressing dedication to work, family, or helping others. It conveys a strong emotional involvement and earnestness.
Collocations
- 全心全意地帮助 (help wholeheartedly): emphasizes sincere and full effort in assistance.
- 全心全意投入 (devote wholeheartedly): used when talking about dedicating oneself fully to an activity or work.
- 全心全意照顾 (take care wholeheartedly): often used in contexts of caregiving or support.
Nuances
Using "全心全意" implies more than just effort; it suggests emotional investment and sincerity. It is stronger than simply "努力" (to try hard) and often carries a tone of loyalty or deep care.
Common Confusion
Do not confuse "全心全意" with "全力" (with full strength). While both imply full effort, "全心全意" emphasizes emotional and mental dedication, not just physical effort.
Meaning and Usage
"全心全意" means to do something with complete dedication and sincerity, literally "whole heart and whole intention." It is often used to express wholehearted commitment or devotion to a person, task, or cause.
Common Contexts
This phrase is frequently used in formal or sincere contexts, such as expressing dedication to work, family, or helping others. It conveys a strong emotional involvement and earnestness.
Collocations
- 全心全意地帮助 (help wholeheartedly): emphasizes sincere and full effort in assistance.
- 全心全意投入 (devote wholeheartedly): used when talking about dedicating oneself fully to an activity or work.
- 全心全意照顾 (take care wholeheartedly): often used in contexts of caregiving or support.
Nuances
Using "全心全意" implies more than just effort; it suggests emotional investment and sincerity. It is stronger than simply "努力" (to try hard) and often carries a tone of loyalty or deep care.
Common Confusion
Do not confuse "全心全意" with "全力" (with full strength). While both imply full effort, "全心全意" emphasizes emotional and mental dedication, not just physical effort.