Meaning and Usage
The verb 养活 (yǎnghuo) primarily means "to support" or "to provide for" someone financially or materially, often referring to sustaining a family or oneself. It implies the ability to cover living expenses and maintain life.
Common Contexts
It is frequently used when talking about supporting family members, oneself, or employees. For example, "养活全家" means "to support the whole family." It often appears in contexts discussing financial hardship or responsibility.
Collocations and Patterns
- 养活全家: to support the entire family, used when emphasizing sole financial responsibility.
- 养活自己: to support oneself, highlighting independence.
- 养活不了: cannot support, indicating insufficiency of income or resources.
Usage Notes
养活 usually refers to the practical aspect of providing for living needs, such as food, shelter, and basic expenses. It is more concrete than abstract notions of care or love. Avoid confusing it with 养育, which focuses more on raising or nurturing children emotionally and physically.
The word is often used in spoken and written Chinese when discussing economic or social issues related to livelihood.
Meaning and Usage
The verb 养活 (yǎnghuo) primarily means "to support" or "to provide for" someone financially or materially, often referring to sustaining a family or oneself. It implies the ability to cover living expenses and maintain life.
Common Contexts
It is frequently used when talking about supporting family members, oneself, or employees. For example, "养活全家" means "to support the whole family." It often appears in contexts discussing financial hardship or responsibility.
Collocations and Patterns
- 养活全家: to support the entire family, used when emphasizing sole financial responsibility.
- 养活自己: to support oneself, highlighting independence.
- 养活不了: cannot support, indicating insufficiency of income or resources.
Usage Notes
养活 usually refers to the practical aspect of providing for living needs, such as food, shelter, and basic expenses. It is more concrete than abstract notions of care or love. Avoid confusing it with 养育, which focuses more on raising or nurturing children emotionally and physically.
The word is often used in spoken and written Chinese when discussing economic or social issues related to livelihood.
Meaning and Usage
The verb 养活 (yǎnghuo) primarily means "to support" or "to provide for" someone financially or materially, often referring to sustaining a family or oneself. It implies the ability to cover living expenses and maintain life.
Common Contexts
It is frequently used when talking about supporting family members, oneself, or employees. For example, "养活全家" means "to support the whole family." It often appears in contexts discussing financial hardship or responsibility.
Collocations and Patterns
- 养活全家: to support the entire family, used when emphasizing sole financial responsibility.
- 养活自己: to support oneself, highlighting independence.
- 养活不了: cannot support, indicating insufficiency of income or resources.
Usage Notes
养活 usually refers to the practical aspect of providing for living needs, such as food, shelter, and basic expenses. It is more concrete than abstract notions of care or love. Avoid confusing it with 养育, which focuses more on raising or nurturing children emotionally and physically.
The word is often used in spoken and written Chinese when discussing economic or social issues related to livelihood.