冰山一角

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Meaning and Usage

"冰山一角" literally means "the tip of an iceberg." It is a metaphor used to describe a small visible part of a much larger and often hidden problem or situation. When someone uses this phrase, they imply that what is seen or known is only a fraction of the whole, and there is much more beneath the surface.

Common Contexts

This phrase is frequently used in news reports, discussions about scandals, problems, or achievements to emphasize that the visible part is minor compared to the unseen or unknown parts.

Collocations and Patterns

Usage Notes

"冰山一角" is a formal and vivid expression often used in written and spoken Chinese. It is not used literally to talk about actual icebergs but metaphorically. Avoid confusing it with phrases that mean "small part" without the implication of hidden depth.

Common Confusion

Do not use "冰山一角" to describe something that is simply small or insignificant without the nuance of hidden complexity or larger unseen parts.

Example Sentences

The scandal exposed this time is just the tip of the iceberg; there are more

His success is only the tip of the iceberg; he has put in a lot of effort

The problems we see are just the tip of the iceberg; the real challenges lie