Meaning and Usage
"冰山一角" literally means "the tip of an iceberg." It is a metaphor used to describe a small visible part of a much larger and often hidden problem or situation. When someone uses this phrase, they imply that what is seen or known is only a fraction of the whole, and there is much more beneath the surface.
Common Contexts
This phrase is frequently used in news reports, discussions about scandals, problems, or achievements to emphasize that the visible part is minor compared to the unseen or unknown parts.
Collocations and Patterns
- 冰山一角 + 是/只是: to state that something is only the tip of the iceberg.
- 冰山一角 + 背后/后面: to indicate what lies behind the visible part.
Usage Notes
"冰山一角" is a formal and vivid expression often used in written and spoken Chinese. It is not used literally to talk about actual icebergs but metaphorically. Avoid confusing it with phrases that mean "small part" without the implication of hidden depth.
Common Confusion
Do not use "冰山一角" to describe something that is simply small or insignificant without the nuance of hidden complexity or larger unseen parts.
Meaning and Usage
"冰山一角" literally means "the tip of an iceberg." It is a metaphor used to describe a small visible part of a much larger and often hidden problem or situation. When someone uses this phrase, they imply that what is seen or known is only a fraction of the whole, and there is much more beneath the surface.
Common Contexts
This phrase is frequently used in news reports, discussions about scandals, problems, or achievements to emphasize that the visible part is minor compared to the unseen or unknown parts.
Collocations and Patterns
- 冰山一角 + 是/只是: to state that something is only the tip of the iceberg.
- 冰山一角 + 背后/后面: to indicate what lies behind the visible part.
Usage Notes
"冰山一角" is a formal and vivid expression often used in written and spoken Chinese. It is not used literally to talk about actual icebergs but metaphorically. Avoid confusing it with phrases that mean "small part" without the implication of hidden depth.
Common Confusion
Do not use "冰山一角" to describe something that is simply small or insignificant without the nuance of hidden complexity or larger unseen parts.
Meaning and Usage
"冰山一角" literally means "the tip of an iceberg." It is a metaphor used to describe a small visible part of a much larger and often hidden problem or situation. When someone uses this phrase, they imply that what is seen or known is only a fraction of the whole, and there is much more beneath the surface.
Common Contexts
This phrase is frequently used in news reports, discussions about scandals, problems, or achievements to emphasize that the visible part is minor compared to the unseen or unknown parts.
Collocations and Patterns
- 冰山一角 + 是/只是: to state that something is only the tip of the iceberg.
- 冰山一角 + 背后/后面: to indicate what lies behind the visible part.
Usage Notes
"冰山一角" is a formal and vivid expression often used in written and spoken Chinese. It is not used literally to talk about actual icebergs but metaphorically. Avoid confusing it with phrases that mean "small part" without the implication of hidden depth.
Common Confusion
Do not use "冰山一角" to describe something that is simply small or insignificant without the nuance of hidden complexity or larger unseen parts.