Meaning and Usage
"凝结" primarily describes the physical process where a gas turns into a liquid or a liquid turns into a solid, such as water vapor condensing into droplets or frost forming on surfaces. It is often used in scientific or natural contexts.
Besides the literal physical meaning, "凝结" can also be used metaphorically to describe abstract things like emotions or ideas becoming concentrated, solidified, or unified over time.
Common Collocations
- 凝结成水珠 (condense into droplets): used to describe moisture forming visible drops.
- 凝结成霜 (condense into frost): common in weather descriptions.
- 情感凝结 (emotions solidify): metaphorical use for feelings becoming stronger or more focused.
Usage Notes
"凝结" is a formal term often found in written language, scientific texts, or poetic expressions. It is less common in casual spoken Chinese where simpler verbs like "结冰" (freeze) or "变成水" (turn into water) might be used.
Avoid confusing "凝结" with "凝固" which specifically means freezing or solidifying, while "凝结" includes condensation from gas to liquid as well.
When using "凝结" metaphorically, it usually implies a gradual process of concentration or unification rather than an abrupt change.
Meaning and Usage
"凝结" primarily describes the physical process where a gas turns into a liquid or a liquid turns into a solid, such as water vapor condensing into droplets or frost forming on surfaces. It is often used in scientific or natural contexts.
Besides the literal physical meaning, "凝结" can also be used metaphorically to describe abstract things like emotions or ideas becoming concentrated, solidified, or unified over time.
Common Collocations
- 凝结成水珠 (condense into droplets): used to describe moisture forming visible drops.
- 凝结成霜 (condense into frost): common in weather descriptions.
- 情感凝结 (emotions solidify): metaphorical use for feelings becoming stronger or more focused.
Usage Notes
"凝结" is a formal term often found in written language, scientific texts, or poetic expressions. It is less common in casual spoken Chinese where simpler verbs like "结冰" (freeze) or "变成水" (turn into water) might be used.
Avoid confusing "凝结" with "凝固" which specifically means freezing or solidifying, while "凝结" includes condensation from gas to liquid as well.
When using "凝结" metaphorically, it usually implies a gradual process of concentration or unification rather than an abrupt change.
Meaning and Usage
"凝结" primarily describes the physical process where a gas turns into a liquid or a liquid turns into a solid, such as water vapor condensing into droplets or frost forming on surfaces. It is often used in scientific or natural contexts.
Besides the literal physical meaning, "凝结" can also be used metaphorically to describe abstract things like emotions or ideas becoming concentrated, solidified, or unified over time.
Common Collocations
- 凝结成水珠 (condense into droplets): used to describe moisture forming visible drops.
- 凝结成霜 (condense into frost): common in weather descriptions.
- 情感凝结 (emotions solidify): metaphorical use for feelings becoming stronger or more focused.
Usage Notes
"凝结" is a formal term often found in written language, scientific texts, or poetic expressions. It is less common in casual spoken Chinese where simpler verbs like "结冰" (freeze) or "变成水" (turn into water) might be used.
Avoid confusing "凝结" with "凝固" which specifically means freezing or solidifying, while "凝结" includes condensation from gas to liquid as well.
When using "凝结" metaphorically, it usually implies a gradual process of concentration or unification rather than an abrupt change.