Meaning and Usage
"刺眼" literally means 'piercing the eye' and is used to describe something that is visually harsh or dazzling to the eyes, such as bright light or glare. It can also be used metaphorically to describe words or behavior that are harsh, blunt, or uncomfortable to hear.
Common Collocations
- 刺眼的阳光 (dazzling sunlight): describes sunlight that is too bright and uncomfortable.
- 刺眼的灯光 (glaring light): refers to artificial light that causes discomfort.
- 言辞刺眼 (harsh words): used metaphorically for speech that is blunt or hurtful.
Usage Notes
When used literally, 刺眼 usually describes physical sensations caused by light. When used figuratively, it conveys emotional discomfort caused by someone's words or attitude. It is often used in neutral or slightly negative contexts. Avoid confusing 刺眼 with 亮 (bright) which is neutral or positive; 刺眼 implies discomfort.
Summary
Use 刺眼 to describe anything visually or emotionally sharp and uncomfortable, especially bright light or blunt speech. It helps convey a strong sensory or emotional impact.
Meaning and Usage
"刺眼" literally means 'piercing the eye' and is used to describe something that is visually harsh or dazzling to the eyes, such as bright light or glare. It can also be used metaphorically to describe words or behavior that are harsh, blunt, or uncomfortable to hear.
Common Collocations
- 刺眼的阳光 (dazzling sunlight): describes sunlight that is too bright and uncomfortable.
- 刺眼的灯光 (glaring light): refers to artificial light that causes discomfort.
- 言辞刺眼 (harsh words): used metaphorically for speech that is blunt or hurtful.
Usage Notes
When used literally, 刺眼 usually describes physical sensations caused by light. When used figuratively, it conveys emotional discomfort caused by someone's words or attitude. It is often used in neutral or slightly negative contexts. Avoid confusing 刺眼 with 亮 (bright) which is neutral or positive; 刺眼 implies discomfort.
Summary
Use 刺眼 to describe anything visually or emotionally sharp and uncomfortable, especially bright light or blunt speech. It helps convey a strong sensory or emotional impact.
Meaning and Usage
"刺眼" literally means 'piercing the eye' and is used to describe something that is visually harsh or dazzling to the eyes, such as bright light or glare. It can also be used metaphorically to describe words or behavior that are harsh, blunt, or uncomfortable to hear.
Common Collocations
- 刺眼的阳光 (dazzling sunlight): describes sunlight that is too bright and uncomfortable.
- 刺眼的灯光 (glaring light): refers to artificial light that causes discomfort.
- 言辞刺眼 (harsh words): used metaphorically for speech that is blunt or hurtful.
Usage Notes
When used literally, 刺眼 usually describes physical sensations caused by light. When used figuratively, it conveys emotional discomfort caused by someone's words or attitude. It is often used in neutral or slightly negative contexts. Avoid confusing 刺眼 with 亮 (bright) which is neutral or positive; 刺眼 implies discomfort.
Summary
Use 刺眼 to describe anything visually or emotionally sharp and uncomfortable, especially bright light or blunt speech. It helps convey a strong sensory or emotional impact.