Meaning and Usage
"刺骨" literally means 'piercing the bone' and is used to describe sensations that are extremely intense, often cold or painful. It conveys a feeling that penetrates deeply, beyond the surface.
Common Contexts
It is frequently used to describe very cold weather or wind that feels as if it penetrates to the bone, causing discomfort or shivering. It can also be used metaphorically to describe words or feelings that are deeply hurtful or revealing.
Collocations and Patterns
- 刺骨的寒风 (bone-piercing cold wind): emphasizes extreme coldness.
- 刺骨的寒冷 (bone-chilling cold): describes intense cold.
- 刺骨的痛 (piercing pain): used less commonly, to describe sharp, deep pain.
Nuances
When used for weather, it often implies a harsh, biting cold that affects the whole body. When used metaphorically for speech or feelings, it suggests something that deeply wounds or exposes uncomfortable truths.
Common Confusion
Do not confuse 刺骨 with just 冷 or 寒; 刺骨 emphasizes the intensity and penetrating nature of the cold or feeling, making it more vivid and expressive.
Meaning and Usage
"刺骨" literally means 'piercing the bone' and is used to describe sensations that are extremely intense, often cold or painful. It conveys a feeling that penetrates deeply, beyond the surface.
Common Contexts
It is frequently used to describe very cold weather or wind that feels as if it penetrates to the bone, causing discomfort or shivering. It can also be used metaphorically to describe words or feelings that are deeply hurtful or revealing.
Collocations and Patterns
- 刺骨的寒风 (bone-piercing cold wind): emphasizes extreme coldness.
- 刺骨的寒冷 (bone-chilling cold): describes intense cold.
- 刺骨的痛 (piercing pain): used less commonly, to describe sharp, deep pain.
Nuances
When used for weather, it often implies a harsh, biting cold that affects the whole body. When used metaphorically for speech or feelings, it suggests something that deeply wounds or exposes uncomfortable truths.
Common Confusion
Do not confuse 刺骨 with just 冷 or 寒; 刺骨 emphasizes the intensity and penetrating nature of the cold or feeling, making it more vivid and expressive.
Meaning and Usage
"刺骨" literally means 'piercing the bone' and is used to describe sensations that are extremely intense, often cold or painful. It conveys a feeling that penetrates deeply, beyond the surface.
Common Contexts
It is frequently used to describe very cold weather or wind that feels as if it penetrates to the bone, causing discomfort or shivering. It can also be used metaphorically to describe words or feelings that are deeply hurtful or revealing.
Collocations and Patterns
- 刺骨的寒风 (bone-piercing cold wind): emphasizes extreme coldness.
- 刺骨的寒冷 (bone-chilling cold): describes intense cold.
- 刺骨的痛 (piercing pain): used less commonly, to describe sharp, deep pain.
Nuances
When used for weather, it often implies a harsh, biting cold that affects the whole body. When used metaphorically for speech or feelings, it suggests something that deeply wounds or exposes uncomfortable truths.
Common Confusion
Do not confuse 刺骨 with just 冷 or 寒; 刺骨 emphasizes the intensity and penetrating nature of the cold or feeling, making it more vivid and expressive.