Meaning and Usage
"千军万马" literally means "thousands of troops and tens of thousands of horses," symbolizing a massive army or a huge crowd. It is often used metaphorically to describe a large number of people or overwhelming force.
Common Contexts
This phrase is frequently used in historical or military contexts to emphasize scale, but it also appears in everyday language to describe large crowds or intense pressure.
Collocations and Patterns
- 千军万马压境: describing overwhelming military pressure or an unstoppable force.
- 千军万马的观众: referring to a huge audience or crowd.
Usage Notes
When using "千军万马," the speaker often implies a sense of grandeur or intensity. It is a formal and somewhat literary expression, so it fits well in written or formal spoken Chinese rather than casual conversation.
Common Confusion
Do not confuse "千军万马" with phrases that only mean "many people" without the connotation of power or scale. This phrase emphasizes magnitude and impact.
Meaning and Usage
"千军万马" literally means "thousands of troops and tens of thousands of horses," symbolizing a massive army or a huge crowd. It is often used metaphorically to describe a large number of people or overwhelming force.
Common Contexts
This phrase is frequently used in historical or military contexts to emphasize scale, but it also appears in everyday language to describe large crowds or intense pressure.
Collocations and Patterns
- 千军万马压境: describing overwhelming military pressure or an unstoppable force.
- 千军万马的观众: referring to a huge audience or crowd.
Usage Notes
When using "千军万马," the speaker often implies a sense of grandeur or intensity. It is a formal and somewhat literary expression, so it fits well in written or formal spoken Chinese rather than casual conversation.
Common Confusion
Do not confuse "千军万马" with phrases that only mean "many people" without the connotation of power or scale. This phrase emphasizes magnitude and impact.
Meaning and Usage
"千军万马" literally means "thousands of troops and tens of thousands of horses," symbolizing a massive army or a huge crowd. It is often used metaphorically to describe a large number of people or overwhelming force.
Common Contexts
This phrase is frequently used in historical or military contexts to emphasize scale, but it also appears in everyday language to describe large crowds or intense pressure.
Collocations and Patterns
- 千军万马压境: describing overwhelming military pressure or an unstoppable force.
- 千军万马的观众: referring to a huge audience or crowd.
Usage Notes
When using "千军万马," the speaker often implies a sense of grandeur or intensity. It is a formal and somewhat literary expression, so it fits well in written or formal spoken Chinese rather than casual conversation.
Common Confusion
Do not confuse "千军万马" with phrases that only mean "many people" without the connotation of power or scale. This phrase emphasizes magnitude and impact.