Meaning and Usage
"开张" primarily means to open a business or start operations, especially referring to shops, restaurants, or other commercial establishments. It is often used to announce or describe the beginning of business activities.
Common Contexts
You will frequently hear "开张" in contexts related to business openings, grand openings, or the start of commercial services. It can also imply the initial phase of business operations.
Collocations and Patterns
- 开张营业 (kāizhāng yíngyè): to open for business, emphasizing the start of business activities.
- 正式开张 (zhèngshì kāizhāng): officially open, used for formal announcements.
- 开张促销 (kāizhāng cùxiāo): opening promotion, a marketing event to attract customers at opening.
Usage Notes
"开张" is a neutral and formal term suitable for both spoken and written Chinese. It specifically refers to the start of business operations rather than just opening a door or starting an event. Avoid confusing it with "开门" which literally means "open the door" but does not imply business opening.
Common Confusion
Do not confuse "开张" with "张开" (zhāngkāi), which means to open (mouth, arms, etc.). "开张" is a fixed phrase related to business openings.
Meaning and Usage
"开张" primarily means to open a business or start operations, especially referring to shops, restaurants, or other commercial establishments. It is often used to announce or describe the beginning of business activities.
Common Contexts
You will frequently hear "开张" in contexts related to business openings, grand openings, or the start of commercial services. It can also imply the initial phase of business operations.
Collocations and Patterns
- 开张营业 (kāizhāng yíngyè): to open for business, emphasizing the start of business activities.
- 正式开张 (zhèngshì kāizhāng): officially open, used for formal announcements.
- 开张促销 (kāizhāng cùxiāo): opening promotion, a marketing event to attract customers at opening.
Usage Notes
"开张" is a neutral and formal term suitable for both spoken and written Chinese. It specifically refers to the start of business operations rather than just opening a door or starting an event. Avoid confusing it with "开门" which literally means "open the door" but does not imply business opening.
Common Confusion
Do not confuse "开张" with "张开" (zhāngkāi), which means to open (mouth, arms, etc.). "开张" is a fixed phrase related to business openings.
Meaning and Usage
"开张" primarily means to open a business or start operations, especially referring to shops, restaurants, or other commercial establishments. It is often used to announce or describe the beginning of business activities.
Common Contexts
You will frequently hear "开张" in contexts related to business openings, grand openings, or the start of commercial services. It can also imply the initial phase of business operations.
Collocations and Patterns
- 开张营业 (kāizhāng yíngyè): to open for business, emphasizing the start of business activities.
- 正式开张 (zhèngshì kāizhāng): officially open, used for formal announcements.
- 开张促销 (kāizhāng cùxiāo): opening promotion, a marketing event to attract customers at opening.
Usage Notes
"开张" is a neutral and formal term suitable for both spoken and written Chinese. It specifically refers to the start of business operations rather than just opening a door or starting an event. Avoid confusing it with "开门" which literally means "open the door" but does not imply business opening.
Common Confusion
Do not confuse "开张" with "张开" (zhāngkāi), which means to open (mouth, arms, etc.). "开张" is a fixed phrase related to business openings.