Meaning and Usage
"当之无愧" is a formal Chinese idiom used to express that someone or something fully deserves a certain honor, title, or recognition without any shame or doubt. It literally means "worthy without shame."
Contexts
This phrase is often used in formal speech, writing, or media to praise achievements, titles, or awards that are unquestionably deserved. It emphasizes the legitimacy and honor of the subject.
Common Collocations
- 当之无愧的英雄 (a hero truly deserving the title)
- 当之无愧的冠军 (a champion fully worthy of the title)
- 当之无愧的贡献 (a contribution that deserves full recognition)
Usage Notes
When using 当之无愧, the speaker implies strong approval and respect. It is not casual and is typically reserved for significant accomplishments or honors. Avoid using it for trivial matters to maintain its weight.
Common Confusion
Do not confuse 当之无愧 with phrases that express modesty or uncertainty. 当之无愧 asserts clear and confident recognition of merit.
Meaning and Usage
"当之无愧" is a formal Chinese idiom used to express that someone or something fully deserves a certain honor, title, or recognition without any shame or doubt. It literally means "worthy without shame."
Contexts
This phrase is often used in formal speech, writing, or media to praise achievements, titles, or awards that are unquestionably deserved. It emphasizes the legitimacy and honor of the subject.
Common Collocations
- 当之无愧的英雄 (a hero truly deserving the title)
- 当之无愧的冠军 (a champion fully worthy of the title)
- 当之无愧的贡献 (a contribution that deserves full recognition)
Usage Notes
When using 当之无愧, the speaker implies strong approval and respect. It is not casual and is typically reserved for significant accomplishments or honors. Avoid using it for trivial matters to maintain its weight.
Common Confusion
Do not confuse 当之无愧 with phrases that express modesty or uncertainty. 当之无愧 asserts clear and confident recognition of merit.
Meaning and Usage
"当之无愧" is a formal Chinese idiom used to express that someone or something fully deserves a certain honor, title, or recognition without any shame or doubt. It literally means "worthy without shame."
Contexts
This phrase is often used in formal speech, writing, or media to praise achievements, titles, or awards that are unquestionably deserved. It emphasizes the legitimacy and honor of the subject.
Common Collocations
- 当之无愧的英雄 (a hero truly deserving the title)
- 当之无愧的冠军 (a champion fully worthy of the title)
- 当之无愧的贡献 (a contribution that deserves full recognition)
Usage Notes
When using 当之无愧, the speaker implies strong approval and respect. It is not casual and is typically reserved for significant accomplishments or honors. Avoid using it for trivial matters to maintain its weight.
Common Confusion
Do not confuse 当之无愧 with phrases that express modesty or uncertainty. 当之无愧 asserts clear and confident recognition of merit.