Meaning and Usage
"情不自禁" is an idiomatic expression meaning "unable to control one's emotions" or "can't help doing something emotionally." It often describes spontaneous emotional reactions such as crying, laughing, or singing.
Common Contexts
This phrase is frequently used in everyday conversation and literature to express moments when feelings overwhelm a person, making them act without restraint.
Typical Collocations
- 情不自禁地流泪 (can't help but cry): used when emotions cause tears.
- 情不自禁地笑 (can't help but laugh): used when something is so funny or touching that laughter bursts out.
- 情不自禁地跟着唱 (can't help but sing along): used when music moves someone to sing spontaneously.
Nuances
Using "情不自禁" implies a natural, involuntary emotional response rather than a deliberate action. It often conveys sincerity and depth of feeling.
Common Confusion
Do not confuse "情不自禁" with simple inability or unwillingness. It specifically refers to emotional impulses that one cannot suppress, not just any lack of control.
Meaning and Usage
"情不自禁" is an idiomatic expression meaning "unable to control one's emotions" or "can't help doing something emotionally." It often describes spontaneous emotional reactions such as crying, laughing, or singing.
Common Contexts
This phrase is frequently used in everyday conversation and literature to express moments when feelings overwhelm a person, making them act without restraint.
Typical Collocations
- 情不自禁地流泪 (can't help but cry): used when emotions cause tears.
- 情不自禁地笑 (can't help but laugh): used when something is so funny or touching that laughter bursts out.
- 情不自禁地跟着唱 (can't help but sing along): used when music moves someone to sing spontaneously.
Nuances
Using "情不自禁" implies a natural, involuntary emotional response rather than a deliberate action. It often conveys sincerity and depth of feeling.
Common Confusion
Do not confuse "情不自禁" with simple inability or unwillingness. It specifically refers to emotional impulses that one cannot suppress, not just any lack of control.
Meaning and Usage
"情不自禁" is an idiomatic expression meaning "unable to control one's emotions" or "can't help doing something emotionally." It often describes spontaneous emotional reactions such as crying, laughing, or singing.
Common Contexts
This phrase is frequently used in everyday conversation and literature to express moments when feelings overwhelm a person, making them act without restraint.
Typical Collocations
- 情不自禁地流泪 (can't help but cry): used when emotions cause tears.
- 情不自禁地笑 (can't help but laugh): used when something is so funny or touching that laughter bursts out.
- 情不自禁地跟着唱 (can't help but sing along): used when music moves someone to sing spontaneously.
Nuances
Using "情不自禁" implies a natural, involuntary emotional response rather than a deliberate action. It often conveys sincerity and depth of feeling.
Common Confusion
Do not confuse "情不自禁" with simple inability or unwillingness. It specifically refers to emotional impulses that one cannot suppress, not just any lack of control.