插手

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Meaning and Usage

"插手" literally means "to insert a hand" but is commonly used to express "to interfere" or "to get involved in matters that are not one's own." It often carries a negative connotation, implying unwanted or inappropriate involvement.

Common Contexts

People use "插手" when describing situations where someone meddles in others' affairs, whether in personal relationships, business, or politics. It is often used to criticize such behavior.

Collocations and Patterns

Usage Notes

"插手" is more formal and stronger than simply "参与" (to participate). It usually implies unwelcome interference rather than neutral involvement. Avoid using it in polite requests or neutral descriptions.

Common Confusion

Do not confuse "插手" with "参与" or "加入," which can be neutral or positive. "插手" almost always suggests meddling or interference.

Example Sentences

He always likes to interfere in other people's affairs, which makes others

I don't want to get involved in this meeting; let the professionals handle

The government should not interfere in the daily operations of businesses.