Meaning and Usage
The word 替补 (tìbǔ) primarily refers to a substitute or replacement, especially in sports contexts where a player is not in the starting lineup but can replace another player during the game. It can also be used in workplaces or other roles to indicate a deputy or backup person.
Common Collocations
- 替补球员: substitute player, used in sports to indicate a player who may come on during the game.
- 替补上场: to come on as a substitute, describing the action of replacing a player.
- 替补经理: deputy manager, a backup or assistant role in a company.
Usage Notes
When using 替补, it often implies readiness to replace someone temporarily or when needed. It is common in spoken and written Chinese related to sports, work, or any situation where a backup is necessary. Avoid confusing 替补 with 主力 (main or starting player), as they represent different roles.
Register and Tone
The term 替补 is neutral and widely used in both formal and informal contexts. It is a practical term without strong emotional connotations.
Meaning and Usage
The word 替补 (tìbǔ) primarily refers to a substitute or replacement, especially in sports contexts where a player is not in the starting lineup but can replace another player during the game. It can also be used in workplaces or other roles to indicate a deputy or backup person.
Common Collocations
- 替补球员: substitute player, used in sports to indicate a player who may come on during the game.
- 替补上场: to come on as a substitute, describing the action of replacing a player.
- 替补经理: deputy manager, a backup or assistant role in a company.
Usage Notes
When using 替补, it often implies readiness to replace someone temporarily or when needed. It is common in spoken and written Chinese related to sports, work, or any situation where a backup is necessary. Avoid confusing 替补 with 主力 (main or starting player), as they represent different roles.
Register and Tone
The term 替补 is neutral and widely used in both formal and informal contexts. It is a practical term without strong emotional connotations.
Meaning and Usage
The word 替补 (tìbǔ) primarily refers to a substitute or replacement, especially in sports contexts where a player is not in the starting lineup but can replace another player during the game. It can also be used in workplaces or other roles to indicate a deputy or backup person.
Common Collocations
- 替补球员: substitute player, used in sports to indicate a player who may come on during the game.
- 替补上场: to come on as a substitute, describing the action of replacing a player.
- 替补经理: deputy manager, a backup or assistant role in a company.
Usage Notes
When using 替补, it often implies readiness to replace someone temporarily or when needed. It is common in spoken and written Chinese related to sports, work, or any situation where a backup is necessary. Avoid confusing 替补 with 主力 (main or starting player), as they represent different roles.
Register and Tone
The term 替补 is neutral and widely used in both formal and informal contexts. It is a practical term without strong emotional connotations.