深入人心

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Meaning and Usage

"深入人心" literally means "to penetrate deeply into people's hearts." It is used to describe ideas, messages, or feelings that strongly resonate with or deeply impress people. This phrase often appears in contexts like speeches, art, media, or advertising where emotional impact is significant.

Common Collocations

Usage Notes

When using "深入人心," the speaker implies that the subject has a profound emotional or psychological effect on people. It is often used in formal or semi-formal contexts. Avoid confusing it with simple "感动" (to be moved), as "深入人心" emphasizes lasting and deep influence rather than a momentary feeling.

Tone and Register

The phrase is neutral to slightly formal and suitable for written and spoken Chinese in media, education, and professional settings.

Example Sentences

The theme of this movie deeply touched people's hearts and resonated

His speech deeply impressed everyone and made them feel very inspired.

This advertising slogan has deeply impressed people and become the brand's