狼吞虎咽

No base JSON record found for this token.

Character Breakdown

Meaning and Usage

"狼吞虎咽" (lángtūn-hǔyàn) is a vivid Chinese idiom describing the act of eating very quickly and greedily, as if swallowing like a wolf and a tiger. It often implies a lack of manners or care in eating, sometimes due to hunger or hurry.

Common Contexts

This phrase is frequently used to describe someone eating in a rush, such as during a busy workday or after a long wait. It can also carry a slightly negative tone, suggesting the eater is not savoring the food or is being somewhat rude.

Collocations and Patterns

Usage Tips

Use this idiom when you want to emphasize the speed and eagerness of eating, especially when it looks a bit messy or impolite. Avoid using it in formal dining contexts or to praise someone's refined eating habits.

Common Confusion

Do not confuse 狼吞虎咽 with simply "" (eat fast). 狼吞虎咽 emphasizes the voracious, almost animal-like manner of eating, not just speed.

Example Sentences

He gobbled down his dinner without even chewing the food carefully.

After the exam bell rang, the students rushed out of the exam room

He is so busy with work that he often eats lunch hurriedly, resulting in