Meaning and Usage
The word "装扮" (zhuāngbàn) primarily means to dress up or to adorn oneself, often implying putting on special clothes or costumes for an occasion. It can refer to everyday dressing with care or to dressing up for events like parties or performances.
Common Contexts
- Dressing up for parties or festivals (e.g., 化妆舞会装扮).
- Children dressing up as characters or animals for school events.
- Daily careful dressing to create a good impression.
Collocations and Patterns
- 装扮成 + [角色/动物]: to dress up as a certain role or animal.
- 精心装扮: to dress up carefully or elaborately.
- 特别装扮: to dress up specially for an occasion.
Usage Notes
"装扮" often carries a sense of deliberate or special dressing, not just casual wear. It can be used both for literal dressing and for theatrical or festive costumes. Unlike "穿" (to wear), which is neutral, "装扮" emphasizes the act of adorning or transforming appearance.
Avoid confusing "装扮" with "打扮"; while both relate to dressing up, "打扮" can also mean to groom or make oneself look attractive in daily life, whereas "装扮" often implies a more noticeable or thematic dressing.
Meaning and Usage
The word "装扮" (zhuāngbàn) primarily means to dress up or to adorn oneself, often implying putting on special clothes or costumes for an occasion. It can refer to everyday dressing with care or to dressing up for events like parties or performances.
Common Contexts
- Dressing up for parties or festivals (e.g., 化妆舞会装扮).
- Children dressing up as characters or animals for school events.
- Daily careful dressing to create a good impression.
Collocations and Patterns
- 装扮成 + [角色/动物]: to dress up as a certain role or animal.
- 精心装扮: to dress up carefully or elaborately.
- 特别装扮: to dress up specially for an occasion.
Usage Notes
"装扮" often carries a sense of deliberate or special dressing, not just casual wear. It can be used both for literal dressing and for theatrical or festive costumes. Unlike "穿" (to wear), which is neutral, "装扮" emphasizes the act of adorning or transforming appearance.
Avoid confusing "装扮" with "打扮"; while both relate to dressing up, "打扮" can also mean to groom or make oneself look attractive in daily life, whereas "装扮" often implies a more noticeable or thematic dressing.
Meaning and Usage
The word "装扮" (zhuāngbàn) primarily means to dress up or to adorn oneself, often implying putting on special clothes or costumes for an occasion. It can refer to everyday dressing with care or to dressing up for events like parties or performances.
Common Contexts
- Dressing up for parties or festivals (e.g., 化妆舞会装扮).
- Children dressing up as characters or animals for school events.
- Daily careful dressing to create a good impression.
Collocations and Patterns
- 装扮成 + [角色/动物]: to dress up as a certain role or animal.
- 精心装扮: to dress up carefully or elaborately.
- 特别装扮: to dress up specially for an occasion.
Usage Notes
"装扮" often carries a sense of deliberate or special dressing, not just casual wear. It can be used both for literal dressing and for theatrical or festive costumes. Unlike "穿" (to wear), which is neutral, "装扮" emphasizes the act of adorning or transforming appearance.
Avoid confusing "装扮" with "打扮"; while both relate to dressing up, "打扮" can also mean to groom or make oneself look attractive in daily life, whereas "装扮" often implies a more noticeable or thematic dressing.