Meaning and Usage
The character 裹 (guǒ) primarily means "to wrap" or "to encircle." It is often used when talking about wrapping objects, wounds, or people with cloth or other materials for protection or warmth.
Common Contexts
裹 is frequently used in medical contexts (e.g., wrapping wounds), daily life (e.g., wrapping gifts or bundling children in blankets), and sometimes metaphorically to describe enclosing or surrounding something.
Collocations and Patterns
- 裹住 (guǒ zhù): to wrap tightly, often used for wounds or objects.
- 裹在...里 (guǒ zài... lǐ): wrapped inside something, commonly used for people or items wrapped in blankets or cloth.
- 裹得漂亮 (guǒ de piàoliang): wrapped beautifully, often referring to gifts.
Usage Notes
When using 裹, the focus is on the act of wrapping something completely or securely. It differs from 包 (bāo), which can mean "to wrap" but also "to include" or "to guarantee." 裹 is more physical and tactile, emphasizing the enclosing action.
Avoid confusing 裹 with 裹挟 (guǒxié), which means "to coerce" or "to drag along" and is a compound with a different nuance.
Meaning and Usage
The character 裹 (guǒ) primarily means "to wrap" or "to encircle." It is often used when talking about wrapping objects, wounds, or people with cloth or other materials for protection or warmth.
Common Contexts
裹 is frequently used in medical contexts (e.g., wrapping wounds), daily life (e.g., wrapping gifts or bundling children in blankets), and sometimes metaphorically to describe enclosing or surrounding something.
Collocations and Patterns
- 裹住 (guǒ zhù): to wrap tightly, often used for wounds or objects.
- 裹在...里 (guǒ zài... lǐ): wrapped inside something, commonly used for people or items wrapped in blankets or cloth.
- 裹得漂亮 (guǒ de piàoliang): wrapped beautifully, often referring to gifts.
Usage Notes
When using 裹, the focus is on the act of wrapping something completely or securely. It differs from 包 (bāo), which can mean "to wrap" but also "to include" or "to guarantee." 裹 is more physical and tactile, emphasizing the enclosing action.
Avoid confusing 裹 with 裹挟 (guǒxié), which means "to coerce" or "to drag along" and is a compound with a different nuance.
Meaning and Usage
The character 裹 (guǒ) primarily means "to wrap" or "to encircle." It is often used when talking about wrapping objects, wounds, or people with cloth or other materials for protection or warmth.
Common Contexts
裹 is frequently used in medical contexts (e.g., wrapping wounds), daily life (e.g., wrapping gifts or bundling children in blankets), and sometimes metaphorically to describe enclosing or surrounding something.
Collocations and Patterns
- 裹住 (guǒ zhù): to wrap tightly, often used for wounds or objects.
- 裹在...里 (guǒ zài... lǐ): wrapped inside something, commonly used for people or items wrapped in blankets or cloth.
- 裹得漂亮 (guǒ de piàoliang): wrapped beautifully, often referring to gifts.
Usage Notes
When using 裹, the focus is on the act of wrapping something completely or securely. It differs from 包 (bāo), which can mean "to wrap" but also "to include" or "to guarantee." 裹 is more physical and tactile, emphasizing the enclosing action.
Avoid confusing 裹 with 裹挟 (guǒxié), which means "to coerce" or "to drag along" and is a compound with a different nuance.