Meaning and Usage
The verb "赡养" (shànyǎng) specifically refers to providing financial support and care for elderly family members, especially parents. It is commonly used in contexts discussing family responsibilities and social policies.
Common Collocations
- 赡养费: support allowance or maintenance fee paid to parents or elders.
- 赡养责任: the responsibility to support and care for elders.
- 赡养老人: to support elderly people.
Usage Notes
"赡养" is often used in formal or legal contexts, such as discussions about filial duties or government policies. It implies both financial support and care, distinguishing it from simply "养" which can mean to raise or nurture in a broader sense.
Avoid confusing "赡养" with "抚养" (fǔyǎng), which usually refers to raising children rather than supporting elders.
Meaning and Usage
The verb "赡养" (shànyǎng) specifically refers to providing financial support and care for elderly family members, especially parents. It is commonly used in contexts discussing family responsibilities and social policies.
Common Collocations
- 赡养费: support allowance or maintenance fee paid to parents or elders.
- 赡养责任: the responsibility to support and care for elders.
- 赡养老人: to support elderly people.
Usage Notes
"赡养" is often used in formal or legal contexts, such as discussions about filial duties or government policies. It implies both financial support and care, distinguishing it from simply "养" which can mean to raise or nurture in a broader sense.
Avoid confusing "赡养" with "抚养" (fǔyǎng), which usually refers to raising children rather than supporting elders.
Meaning and Usage
The verb "赡养" (shànyǎng) specifically refers to providing financial support and care for elderly family members, especially parents. It is commonly used in contexts discussing family responsibilities and social policies.
Common Collocations
- 赡养费: support allowance or maintenance fee paid to parents or elders.
- 赡养责任: the responsibility to support and care for elders.
- 赡养老人: to support elderly people.
Usage Notes
"赡养" is often used in formal or legal contexts, such as discussions about filial duties or government policies. It implies both financial support and care, distinguishing it from simply "养" which can mean to raise or nurture in a broader sense.
Avoid confusing "赡养" with "抚养" (fǔyǎng), which usually refers to raising children rather than supporting elders.